Letras.org.es

Mädness Our House letra traducida en español


Mädness Our House Letra
Mädness Our House Traduccion
Father wears his Sunday best
Papá se pone su mejor traje de los domingos


Mother's tired she needs a rest
Mamá está cansada, necesita un descanso
The kids are playing up downstairs
Los niños están jugando en la parte de arriba de las escaleras
Sister's sighing in her sleep
Hermana está suspirando dormida


Brother's got a date to keep
Hermano tiene una cita a la que llegar
He can't hang around
No puede quedarse mucho tiempo
Our house, in the middle of our street
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Our house, in the middle of our
Nuestra casa, en medio de nuestra
Our house it has a crowd
Nuestra casa, tiene una gente
There's always something happening
Siempre hay algo pasando


And it's usually quite loud
Y suele ser bastante ruidoso
Our mum she's so house-proud
Nuestra madre está muy orgullosa de casa


Nothing ever slows her down
Nada la frena
And a mess is not allowed
Y no se permite el desorden
Our house, in the middle of our street
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Our house, in the middle of our ...
Nuestra casa, en medio de nuestra...
Our house, in the middle of our street
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Our house, in the middle of our ...
Nuestra casa, en medio de nuestra...


Father gets up late for work
Papá se levanta tarde para el trabajo
Mother has to iron his shirt
Mamá tiene que planchar su camisa
Then she sends the kids to school
Después manda a los niños al colegio
Sees them off with a small kiss
Los despide con un pequeño beso


She's the one they're going to miss
Ella es a la que van a echar de menos
In lots of ways
De muchas maneras
Our house, in the middle of our street
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Our house, in the middle of our ...
Nuestra casa, en medio de nuestra...
I remember way back then when everything was true and when
Recuerdo tiempo atrás cuando todo era verdad y cuando
We would have such a very good time such a fine time
Nos la pasábamos tan bien, tan bien


Such a happy time
Tiempos felices
And I remember how we'd play simply waste the day away
Y recuerdo como jugábamos y el día se pasaba rápido


Then we'd say nothing would come between us two dreamers
Que decíamos que nada podría separarnos, dos soñadores
Father wears his Sunday best
Papá se pone su mejor traje de los domingos
Mother's tired she needs a rest
Mamá está cansada, necesita un descanso
The kids are playing up downstairs
Los niños están jugando en la parte de arriba de las escaleras
Sister's sighing in her sleep
Hermana está suspirando dormida


Brother's got a date to keep
Hermano tiene una cita a la que llegar
He can't hang around
No puede quedarse mucho tiempo
Our house, in the middle of our street
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Our house, in the middle of our street
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Our house, in the middle of our street
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Our house, in the middle of our ...
Nuestra casa, en medio de nuestra...
Our house, was our castle and our keep
Nuestra casa, era nuestro castillo
Our house, in the middle of our street
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Our house, that was where we used to sleep
Nuestra casa, donde solíamos dormir
Our house, in the middle of our street
Nuestra casa, en medio de nuestra calle
Our house, in the middle of our street
Nuestra casa, en medio de nuestra calle