Letras.org.es

Mägo de Oz Memoria da noite letra traducida en español


Mägo de Oz Memoria da noite Letra
Mägo de Oz Memoria da noite Traduccion
Madrugada, o porto adormeceu, amor,
Madrugada, el puerto se durmió, amor,
a lúa abanea sobre as ondas
la luna se balancea sobre las olas
piso espellos antes de que saia o sol
piso espejos antes de que salga el sol
na noite gardei a túa memoria.
la noche que guardé tu memoria.


Perderei outra vez a vida
Perderé otra vez la vida
cando rompa a luz nos cons,
cuando la luz rompa las rocas,
perderei o día que aprendín a bicar
Perderé el día que aprendí a besar,
palabras dos teus ollos sobre o mar,
palabras de tus ojos sobre el mar
perderei o día que aprendín a bicar
Perderé el día que aprendí a besar,
palabras dos teus ollos sobre o mar.
palabras de tus ojos sobre el mar.


Veu o loito antes de vir o rumor,
El duelo llegó antes de llegar el rumor,
levouno a marea baixo a sombra.
la marea se lo llevó a la sombra
Barcos negros sulcan a mañá sen voz,
Barcos negros cruzan la mañana sin voz,
as redes baleiras, sen gaivotas.
las redes vacías, sin gaviotas.


E dirán, contarán mentiras
Y dirán, contarán mentiras
para ofrecerllas ao Patrón:
para ofrecerlas al Patrón:
quererán pechar cunhas moedas, quizais,
querrán cerrar con unas monedas, quizás,
os teus ollos abertos sobre o mar,
tus ojos abiertos sobre el mar,
quererán pechar cunhas moedas, quizais,
querrán cerrar con unas monedas, quizás,
os teus ollos abertos sobre o mar.
tus ojos abiertos sobre el mar.


Madrugada, o porto despertou, amor,
Madrugada, el puerto amaneció, amor,
o reloxo do bar quedou varado
el reloj del bar quedó varado,
na costeira muda da desolación.
en la costa de la desolación.
Non imos esquecer, nin perdoalo.
No vamos a olvidar, ni perdonarlo.


Volverei, volverei á vida
Volveré, volveré a la vida,
cando rompa a luz nos cons
cuando la luz rompa las rocas,
porque nós arrancamos todo o orgullo do mar,
porque arrancamos todo el orgullo del mar,
non nos afundiremos nunca máis
no nos hundiremos nunca más,
que na túa memoria xa non hai volta atrás:
en tu memoria ya no hay vuelta atrás:
non nos humillaredes NUNCA MÁIS.
no nos humillarán NUNCA MÁS.