Letras.org.es

Måns Zelmerlöw Someday letra traducida en español


Måns Zelmerlöw Someday Letra
Måns Zelmerlöw Someday Traduccion
We're like firing gasoline, in the final movie scene.
Somos como gasolina disparando, en la escena final de una película
You're the beauty, I'm the beast.
Tu eres la Bella, soy la Bestia
More a nightmare than a dream.
Más una pesadilla que un sueño
And we've made enough mistakes, we should probably walk away. '
Y hemos hecho bastantes errores, que deberíamos marchar
Cause it always ends the same, with us bursting in to flames.
Porque siempre termina igual, con nosotros estallando en llamas
But we can try to right the wrongs, you and I.
Pero podemos tratar de corregir los errores, tú y yo
And I bet my heart on it, and I bet my heart on it.
Y apuesto mi corazón a ello, y apuesto mi corazón a ello
Love is right where it belongs, deep inside.
El amor es justo donde pertenece, en lo profundo
I can bet my heart on it, I can bet my heart on it.
Puedo apostar mi corazón a ello, y puedo apostar mi corazón a ello.
We'll get it someday, someday, someday, someday. (Ah-ah) Someday, someday, someday, someday.
Lo conseguiremos algún día, algún día, algún día, algún día (Ah-ah) Algún día, algún día, algún día, algún día
We'll get it someday, someday, someday, someday.
Lo conseguiremos algún día, algún día, algún día, algún día
And I bet my heart on it, and I bet my heart on it.
Y apuesto mi corazón a ello, y apuesto mi corazón a ello
Romeo and Juliet, we're the different silhouette.
Romeo y Julieta, somos la silueta diferente
You're the problem, I'm the mess.
Tu eres el problema, yo soy el desastre
You go right when I go left.
Tu vas a la derecha cuando yo voy a la izquierda
Feel the poison setting in, is it happening again?
Siente el veneno estableciéndose, ¿esto está pasando de nuevo?
You're the drug I can't give up, you're the high I'll never quit.
Tu eres la droga que no puedo dejar, eres lo máximo que nunca la dejaré
But we can try to right the wrongs, you and I.
Pero podemos tratar de corregir los errores, tú y yo
And I bet my heart on it, and I bet my heart on it.
Y apuesto mi corazón a ello, y apuesto mi corazón a ello
Your love is right where it belongs, deep inside.
Tu amor esta justo donde pertenece, en lo profundo
I can bet my heart on it, I can bet my heart on it.
Puedo apostar mi corazón a ello, y puedo apostar mi corazón a ello.
We'll get it someday, someday, someday, someday. (Ah-ah) Someday, someday, someday, someday.
Lo conseguiremos algún día, algún día, algún día, algún día (Ah-ah) Algún día, algún día, algún día, algún día
We'll get it someday, someday, someday, someday.
Lo conseguiremos algún día, algún día, algún día, algún día
And I bet my heart on it, and I bet my heart on it.
Y apuesto mi corazón a ello, y apuesto mi corazón a ello
It's not me it's you and I, it's you and I, it's you and I.
No soy yo erés tu y yo, eres tú y yo, erés tú y yo
It's not me it's you and I, it's you and I, it's you and I.
No soy yo erés tu y yo, eres tú y yo, erés tú y yo
It's not me it's you and I, it's you and I, it's you and I.
No soy yo erés tu y yo, eres tú y yo, erés tú y yo
It's not me it's you and I.
No soy yo erés tú y yo
But we can try to right the wrongs, you and I.
Pero podemos tratar de corregir los errores, tú y yo
And I bet my heart on it, and I bet my heart on it.
Y apuesto mi corazón a ello, y apuesto mi corazón a ello
Love is right where it belongs, deep inside.
El amor es justo donde pertenece, en lo profundo
I can bet my heart on it, I can bet my heart on it.
Puedo apostar mi corazón a ello, y puedo apostar mi corazón a ello.
We'll get it someday, someday, someday, someday. (Ah-ah) Someday, someday, someday, someday.
Lo conseguiremos algún día, algún día, algún día, algún día (Ah-ah) Algún día, algún día, algún día, algún día
We'll get it someday, someday, someday, someday.
Lo conseguiremos algún día, algún día, algún día, algún día
And I bet my heart on it, and I bet my heart on it.
Y apuesto mi corazón a ello, y apuesto mi corazón a ello
We're like firing gasoline, in the final movie scene.
Somos como gasolina disparando, en la escena final de una película