Letras.org.es

Mötley Crüe On With the Show letra traducida en español


Mötley Crüe On With the Show Letra
Mötley Crüe On With the Show Traduccion
Frankie died just the other night
Frankie murió justo la otra noche
Some say it was suicide
Algunos dicen que fue un suicidio
But we know how the story goes
pero sabemos cómo va la historia.


With his six string knife and his streetwise pride
Con el cuchillo de seis cuerdas y su sabiduria callejera
The boy was a man before his time
El niño era un hombre antes de su tiempo
And she knew all their dreams would come true
Y sabía que todos sus sueños se harían realidad


But you see, Frankie was fast, he was too fast to know
Pero ya ves, Frankie era rápido, era demasiado rápido para saberlo
He wouldn't go slow until his lethal dose
No iba a ir lento hasta que su dosis letal
And she knows he'll finally come too close
y sabe el finalmente se acercan demasiado


Well, on with the show, going on with the show
pues bien, con el espectaculo , en ir adelante con el show
Come on baby, no, no, no, no
Vamos nena No, no, no
Oh my, my, my, my, my, my
Oh mi, mi, mi, mi, mi, mi


Well, on with the show, going on with the show
pues bien, con el espectaculo , en ir adelante con el show
Come on baby, no, no, no, no
Vamos nena No, no, no
Oh my, my, my, my, my, my
Oh mi, mi, mi, mi, mi, mi


He was bad, he was never good
Él era malo, que nunca fue bueno
But one thing that he understood
pero una cosa que comprendía
And she knew all those lies would come true
Y ella sabía que todas esas mentiras se harían realidad


The time has come and he paid his dues
Ha llegado el momento y él pagó sus cuotas
Suzy finally got the news
Suzy finalmente recibió la noticia
She always knew this day would come soon
siempre sabía que, este día llegaría pronto


Well, on with the show, going on with the show
pues bien, con el espectaculo , en ir adelante con el show
Come on baby, no, no, no, no
Vamos nena No, no, no
Oh my, my, my, my, my, my
Oh mi, mi, mi, mi, mi, mi


Well, on with the show, going on with the show
pues bien, con el espectaculo , en ir adelante con el show
Come on baby, no, no, no, no
Vamos nena No, no, no
Oh my, my, my, my, my, my
Oh mi, mi, mi, mi, mi, mi


He was stopped on a dime with a switchblade knife
Fue detenido en un centavo con una navaja
Some damn punk went and took Frankie's life
Un punk fue y tomó la vida de Frankie
And she knew she'd have to pull through
y ella sabia tendria que pasar


Broken down with his broken dreams
Desglosado, con sus sueños rotos
With a wink of an eye said Suzy, "Listen to me
con un guiño de un ojo Said Suzy, "escúchame
You must go on with the show"
Tienes que seguir con el espectáculo"


Go on with the show, going on with the show
Sigue con el show, y continúa con el show
Come on baby, no, no, no, no
Vamos nena No, no, no
Oh my, my, my, my, my, my
Oh mi, mi, mi, mi, mi, mi


Go on with the show, going on with the show
Sigue con el show, y continúa con el show
Come on baby, no, no, no, no
Vamos nena No, no, no
Oh my, my, my, my, my, my
Oh mi, mi, mi, mi, mi, mi


Well, on with the show, going on with the show
pues bien, con el espectaculo , en ir adelante con el show
Come on baby, no, no, no, no
Vamos nena No, no, no
Oh my, my, my, my, my, my, oh baby
Oh mi, mi, mi, mi, mi, mi , oh bebe