Letras.org.es

Nazareth Games letra traducida en español


Nazareth Games Letra
Nazareth Games Traduccion
Look at you
mira te
You're the son of the neighborhood strays
eres el hijo de la vecindad
You can walk in your prison for days
puedes caminar por tu prisión por días
But you'll never get anywhere
pero nunca llegaras a ninguna parte
It's a pain
es un dolor
But the shine on the edge of your blade
pero en el brillo en el borde de su hoja
Couldn't give all the waiting away
no podría dar toda la espera lejos
You were recognized everywhere
usted fue reconocido en todas partes
Turn away
rechazar
You are not just ashamed of yourself
no te avergüenzas de ti mismo
You're a part of the scenery, damned to hell
eres parte del escenario,condenado al infierno


Can't you see
no puedes ver
We are not going to play at your games
no vamos a jugar a tus juegos
We are not going to ask you for names
no vamos a pedirle nombres
Or for some of your history
o era parte de su historia
Did you know
sabias
That your father said it's all wrong
que tu padre dijo que todo estaba mal
Just to keep it going along
solo para seguir adelante
It's a part of our mystery
es parte de nuestro misterio
It's our job, you see
Es nuestro trabajo, ves


You'll agree
usted estará de acuerdo
There is no point in letting you go
No tiene sentido dejarte ir
We can wait till the end of the show
Podemos esperar hasta el final del show
Till the audience fades away
Hasta que el público se desvanezca
Turn around
Giro de vuelta
You can laugh at the mess in your room
Usted puede reírse del lío en su habitación
It's a nightmare that never can end for you
Es una pesadilla que nunca puede terminar para ti


Can't you see
no puedes ver
We are not going to play at your games
no vamos a jugar a tus juegos
We are not going to ask you for names
no vamos a pedirle nombres
Or for part of your history
O por parte de su historia
Did you know
sabias
That your father said it's all wrong
que tu padre dijo que todo estaba mal
Just to keep it going along
solo para seguir adelante
It's a part of our mystery
es parte de nuestro misterio
It's our job you see
es nuestro trabajo que ves


You'll agree
usted estará de acuerdo
There is no point in letting you go
No tiene sentido dejarte ir
We can wait till the end of the show
Podemos esperar hasta el final del show
Till the audience fades away
Hasta que el público se desvanezca
Turn around
Giro de vuelta
You can laugh at the mess in your room
Usted puede reírse del lío en su habitación
It's a nightmare that never can end for you
Es una pesadilla que nunca puede terminar para ti


Can't you see
no puedes ver
We are not going to play at your games
no vamos a jugar a tus juegos
We are not going to ask you for names
no vamos a pedirle nombres
Or for part of your history
O por parte de su historia
Did you know
sabias
That your father said it's all wrong
que tu padre dijo que todo estaba mal
Just to keep it going along
solo para seguir adelante
It's a part of our mystery.
Es una parte de nuestro misterio.


(written by Nazareth)
(escrita por nazareth)
copyright 1982 Fool Circle Music Limited
copyright 1982 circulo tonto música limitada
all rights reserved.
todos los derechos reservados
lyrics used by permission
letras utilizadas con permiso
reproduction prohibited
reproducción