Letras.org.es

Nightcore Wolf letra traducida en español


Nightcore Wolf Letra
Nightcore Wolf Traduccion
And you once said, "I wish you dead, you sinner."
Y una vez dijiste, "te deseo muerta, pecadora"
I'll never be more than a wolf at your door for dinner.
Nunca seré más que un lobo en tu puerta para la cena.
And if I see you ‘round like a ghost in my town, you liar,
Y si te veo como un fantasma en mi ciudad, mentiroso
I'll leave with your head. Oh, I'll leave you for dead, sire.
Me iré con tu cabeza. Oh, te dejaré por muerto,señor.


And you once said, "I wish you dead, you sinner.
Y una vez dijiste, "te deseo muerta, pecadora"
I'll never be more than a wolf at your door for dinner.
Nunca seré más que un lobo en tu puerta para la cena.
And if I see you ‘round like a ghost in my town, you liar,
Y si te veo como un fantasma en mi ciudad, mentiroso
I'll leave with your head. Oh, I'll leave you for dead, sire.
Me iré con tu cabeza. Oh, te dejaré por muerto,señor.


You were sharp as a knife to get me.
Estabas afilado como un cuchillo para conseguirme.
You were a wolf in the night to fetch me back.
Eras un lobo en la noche para traerme de vuelta.
The wishes I've made are too vicious to tell.
Los deseos que he hecho son demasiados viciosos para decir.
Everyone knows I am going to hell…
Todo el mundo sabe que voy al infierno...


And if it's true,
Y si es verdad
I'll go there with you.
Iré contigo.


And you once said, "I wish you dead, you sinner."
Y una vez dijiste, "te deseo muerta, pecadora"
I'll never be more than a wolf at your door for dinner.
Nunca seré más que un lobo en tu puerta para la cena.
And if I see you ‘round like a ghost in my town, you liar,
Y si te veo como un fantasma en mi ciudad, mentiroso
I'll leave with your head. Oh, I'll leave you for dead, sire.
Me iré con tu cabeza. Oh, te dejaré por muerto,señor.


I know my way through the night to your door.
Conozco mi camino a través de la noche a tu puerta
You know, the blood that I'm owed is all yours.
lo sabes, la sangre que debo es toda tuya.
The wishes I've made are too vicious to tell.
Los deseos que he hecho son demasiados viciosos para decir.
The devil, already he knows me so well.
El diablo, ya me conoce tan bien.


And if it's true,
Y si es verdad
I'll go there with you.
Iré contigo.


And you once said, "I wish you dead, you sinner."
Y una vez dijiste, "te deseo muerta, pecadora"
I'll never be more than a wolf at your door for dinner.
Nunca seré más que un lobo en tu puerta para la cena.
And if I see you ‘round like a ghost in my town, you liar,
Y si te veo como un fantasma en mi ciudad, mentiroso
I'll leave with your head. Oh, I'll leave you for dead, sire.
Me iré con tu cabeza. Oh, te dejaré por muerto,señor.


And you once said, "I wish you dead, you sinner."
Y una vez dijiste, "te deseo muerta, pecadora"
I'll never be more than a wolf at your door for dinner.
Nunca seré más que un lobo en tu puerta para la cena.
And if I see you ‘round like a ghost in my town, you liar,
Y si te veo como un fantasma en mi ciudad, mentiroso
I'll leave with your head. Oh, I'll leave you for dead, sire.
Me iré con tu cabeza. Oh, te dejaré por muerto,señor.