Letras.org.es

Noonie Bao Pyramids letra traducida en español


Noonie Bao Pyramids Letra
Noonie Bao Pyramids Traduccion
I've done my time of waiting
He terminado con mi tiempo de espera
done my time for life
Ha terminado mi espera por vivir
I'm gonna leave and find my way out
Me iré y encontraré mi propio camino
You had me over thinking but I've realized
Siempre pensaba demás sobre lo nuestro, pero ahora me doy cuenta
That all you did was wrong, I was right
De que todo lo que hiciste estaba mal, yo tenía la razón
Have you been feeling sad lately?
¿Has estado sintiéndote triste últimamente?
You need my help again
Necesitas mi ayuda de nuevo
Been kind of low and you... you need a friend
Has estado un poco deprimido y necesitado de amigos
Sentimental words to me
Las palabras sentimentales hacia a mi
Won't be the same again
No volverán a ser lo mismo
Life doesn't hurt without you!
La vida no es mala sin ti.


And now I'm on the top of the pyramids, unwind
Y ahora estoy en la cima de las pirámides, relajada
And I'm never gonna come back down
Y nunca volveré a bajar de aquí
So if somebody trying to take me out
Así que si alguien intenta salir conmigo
Better not be scared of heights
Será mejor que no le tema a las alturas
I'm on the top of the pyramids, unwind
Estoy en la cima de las pirámides, relajada
And I'm never gonna come back down
Y nunca volveré a bajar de aquí
So if somebody trying to take me out
Así que si alguien intenta salir conmigo
Better not be scared of heights
Será mejor que no le tema a las alturas


I used to run for cover
Solía huir para ponerme a salvo
Running into the wild
Huía en el mismo peligro
I shut my mouth, and never ask twice
Me callaba y nunca preguntaba dos veces lo mismo
I guess it's hard to be brave when you're paralyzed
Supongo que es porque es difícil ser valiente cuando el miedo te paraliza
But now I see the truth in your lies
Pero ahora puedo ver la verdad entre tus mentiras.
Have you been feeling sad lately?
¿Has estado sintiéndote triste últimamente?
You need my help again
Necesitas mi ayuda de nuevo
Been kind of low and you... you need a friend
Has estado un poco deprimido y necesitado de amigos
Sentimental words to me
Las palabras sentimentales hacia a mi
Won't be the same again
No volverán a ser lo mismo
Life doesn't hurt without you!
La vida no es mala sin ti.


And now I'm on the top of the pyramids, unwind
Y ahora estoy en la cima de las pirámides, relajada
And I'm never gonna come back down
Y nunca volveré a bajar de aquí
So if somebody trying to take me out
Así que si alguien intenta salir conmigo
Better not be scared of heights!
Será mejor que no le tema a las alturas
I'm on the top of the pyramids, unwind
Estoy en la cima de las pirámides, relajada
And I'm never gonna come back down
Y nunca volveré a bajar de aquí
So if somebody trying to take me out
Así que si alguien intenta salir conmigo
Better not be scared of heights!
Será mejor que no le tema a las alturas


What you need from me?
¿Qué es lo que quieres de mi?
What you need from me when all that you need is the love?
¿Qué planeas conseguir de mi cuando lo que tú necesitas es una vida?
What you need from me?
¿Qué es lo que quieres de mi?
What you need from me when all that you need is the love?
¿Qué planeas conseguir de mi cuando lo que tú necesitas es una vida?


And now I'm on the top of the pyramids, unwind
Y ahora estoy en la cima de las pirámides, relajada
And I'm never gonna come back down
Y nunca volveré a bajar de aquí
So if somebody trying to take me out
Así que si alguien intenta salir conmigo
Better not be scared of heights!
Será mejor que no le tema a las alturas
I'm on the top of the pyramids, unwind
Estoy en la cima de las pirámides, relajada
And I'm never gonna come back down
Y nunca volveré a bajar de aquí
So if somebody trying to take me out
Así que si alguien intenta salir conmigo
Better not be scared of heights!
Será mejor que no le tema a las alturas


I'm never coming back down
Nunca volveré a bajar
Better not be scared of heights!
Será mejor que no le tema a las alturas
I'm never coming back down
Nunca volveré a bajar
Better not be scared of heights!
Será mejor que no le tema a las alturas
I'm never coming back down
Nunca volveré a bajar
Better not be scared of heights!
Será mejor que no le tema a las alturas
I'm never coming back down
Nunca volveré a bajar
Better not be scared of heights!
Será mejor que no le tema a las alturas