Letras.org.es

Octafonic TV letra traducida en español


Octafonic TV Letra
Octafonic TV Traduccion
I am the lonely man thats jumping off a balcony
Soy el hombre solitario que está saltando del balcón
It feels like bouncing on a trampoline
Es como balancearse en un trampolín
Under the skies a scream
Debajo del cielo un grito
There is a cloud on me.
Hay una nube en mi


Nothing's gonna spoil the morning breakfast on tv
Nada va a estropear el desayuno de por las mañanas en la televisión
Nothing's gonna spoil the morning breakfast on tv
Nada va a estropear el desayuno de por las mañanas en la televisión
oh no.
Oh no.


I am the lonely man that's hanging from a poplar tree
Soy en el hombre solitario hombre que está colgado de un álamo
It feels like fishing on a submarine
Es como pescar en un submarino
Under the skies of hell
Debajo del cielo del infierno
It seems so hard to yell.
Parece tan difícil gritar


Nothing's gonna stop the morning breakfast on tv
Nada va a estropear el desayuno de por las mañanas en la televisión
Nothing's gonna stop the morning breakfast on tv
Nada va a estropear el desayuno de por las mañanas en la televisión
So please …Shout!
Así que, por favor... ¡Grita!


I am the lonely man that every now and then will never cease to cry
Soy en hombre solitario que de ven en cuando nunca dejará de llorar
he'll start to die.
Empezará a morir


I am the lonely man thats jumping off a balcony
Soy el hombre solitario que está saltando del balcón
It feels like bouncing on a trampoline
Es como balancearse en un trampolín
Under the skies a scream
Debajo del cielo un grito
There is a cloud on me.
Hay una nube en mi


Nothing's gonna stop the morning breakfast on tv
Nada va a estropear el desayuno de por las mañanas en la televisión
Nothing's gonna stop the morning breakfast on tv
Nada va a estropear el desayuno de por las mañanas en la televisión
So please …Shout!
Así que, por favor... ¡Grita!


I am the lonely man that's jumping off a balcony
Soy el hombre solitario que está saltando de un balcón
It feels like bouncing on a trampoline
Es como balancearse en un trampolín
Under the skies, a tragedy
Debajo del cielo, una tragedia
Under the, sometimes I wonder should I set him free.
Debajo de, a veces me pregunto si debería liberarlo


I am the lonely man that's hanging from a poplar tree
Soy en el hombre solitario hombre que está colgado de un álamo
It feels like fishing on a submarine
Es como pescar en un submarino
Under the skies, so tragically
Debajo del cielo, tan trágicamente
Under the, sometimes I wonder should I set him free.
Debajo de, a veces me pregunto si debería liberarlo


I am the lonely man that every now and then will never cease to cry
Soy en hombre solitario que de ven en cuando nunca dejará de llorar
he'll start to die.
Empezará a morir