Letras.org.es

Of Mice & Men Glass Hearts letra traducida en español


Of Mice & Men Glass Hearts Letra
Of Mice & Men Glass Hearts Traduccion
Fuck
Mierda


These are the hardest four years of my life,
Estos son los cuatro años más difíciles de mi vida
They walk right by me heads turned with closed eyes
Ellos caminan justo al lado mío, cabizbajos con ojos cerrados
They don't even see me
Ni siquiera me ven
At night in my house I'm still all alone
En la noche en mi casa aún estoy solo
This is not a home
Ésto no es un hogar
They don't even see me
Ni siquiera me ven


The scars on my body, they don't even bleed
La cicatrices de mi cuerpo ni siquiera sangran
I never do this for me
Nunca hago esto por mí
The scars on my body, they don't even bleed
La cicatrices de mi cuerpo ni siquiera sangran
I only do this for you to see
Sólo hago esto para que veas


How am I supposed to
¿Cómo se supone que
see through your eyes
vea por tus ojos
when you never saw the
cuando nunca ves las
stars were falling at your feet?
estrellas cayendo a tus pies?


Is it a song? Is that what they need?
¿Es una canción? ¿Es eso lo que necesitan?
For so long I've tried to get them to hear me
Por mucho tiempo he tratado de que me escuchen
Picking and stabbing, their words feel like knives
Escogiendo y apuñalando, sus palabras se sienten como cuchillos
Tearing and ripping the seams of my life
Rompiendo y rasgando las costuras de mi vida


I've tried to convince them
He tratado de convencerlos
Their words hurt like stones
Sus palabras hieren como rocas
I just wish they'd just leave me alone
Sólo deseo que me dejaran solo


I am on my knees
Estoy de rodillas
I need you to hear to me
Necesito que me escuches
I am on my knees
Estoy de rodillas
Hear me, please
Escúchame, por favor


How am I supposed to
¿Cómo se supone que
to hear what you hear
escuchae lo que escuchas
when you never heard the sound
cuando nunca escuchaste el sonido
of our glass hearts breaking
de nuestros corazones de vidrio rompiéndose
with every tick of the clock when you are gone?
con cada tictac del reloj cuando te fuiste?


How am I supposed to see through your eyes?
¿Cómo se supone que vea a través de tus ojos?


I know what you've been through,
Sé por lo que has pasado
This hell was my life
Este infierno era mi vida
You have to keep pushing,
Tienes que seguir tratando
I've seen through your eyes
He visto a través de tus ojos


Your days are like pages,
Tus días son como páginas
The chapters unread,
Los capítulos no leidos,
You have to keep turning
Tienes que seguir dándolos vuelta
Your book has no end
Tu libro no tiene final