Letras.org.es

Of Mice & Men Something To Hide letra traducida en español


Of Mice & Men Something To Hide Letra
Of Mice & Men Something To Hide Traduccion
I can't believe what you tell me so I just look away
No puedo creer lo que me dices así que sólo miro a otro lado
When you realize you feel me climbing right through your teeth
Cuando te das cuenta de que me sientes subiendo a través de tus dientes
Anything I see in you, everything I thought I knew goes away
Todo lo que vi en ti, todo lo que pensé y sabía se ha ido
With every word you say
Con cada palabra que dices


You betrayed me!
¡Me has traicionado


Can you see?
¿Puedes ver?
(The other side of things)
(El otro lado de las cosas)
Can we be?
¿Podemos ser?
(Whatever we have become)
(Más de lo que nos hemos convertido)
I can see that you've got something to hide, something to hide Behind those eyes
Puedo ver que tienes algo que ocultar, algo que ocultar tras esa mirada


I, I sleep when they're open so that they keep you awake
Yo, yo duermo cuando están abiertos así ellos te mantienen despierto
Can't refix what is broken
No podemos arreglar lo que está roto
We will, we work from mistakes
Podremos trabajar desde errores
Anything I see in you, everything I know it goes away
Todo lo que vi en ti, todo lo que pense y sabia se ha ido
I know I don't mean it, I won't be defeated, I won't be
Se que no te necesito, no sere derrotado, no estare roto
It's you I believed in, but you're keeping secrets
Es a ti en quien creí pero estabas guardando secretos


You betrayed! (You betrayed!)
¡Traicionaste! (¡Traicionaste!)


Can you see?
¿Puedes ver?
(The other side of things)
(El otro lado de las cosas)
Can we be?
¿Podemos ser?
(Whatever we have become)
(Más de lo que nos hemos convertido)
I can see that you've got something to hide, something to hide Behind those eyes
Puedo ver que tienes algo que ocultar, algo que ocultar tras esa mirada


LIES!
¡Mentiras!


When you look at me I see right through you
Cuando me miras puedo ver a traves de ti
When you look at me I see right through...
Cuando me miras puedo ver a traves...
When you look at me I see right through you
Cuando me miras puedo ver a traves de ti
When you look at me I see right through...
Cuando me miras puedo ver a traves...
When you look at me I see right through you
Cuando me miras puedo ver a traves de ti
When you look at me I see right through you
Cuando me miras puedo ver a traves de ti
When you look at me I see right through you
Cuando me miras puedo ver a traves de ti
When you're looking at me!
¡Cuando me miras!
You're fake! Get out of my face!
¡Eres falsa! ¡Fuera de mi vista!
What a mess you've made!
¡Que error has cometido!
When you look at me I see right through you
Cuando me miras puedo ver a traves de ti


Can you see?
¿Puedes ver?
(The other side of thing)
(El otro lado de las cosas)
Can we be?
¿Podemos ser?
(Whatever we have become)
(Más de lo que nos hemos convertido)
I can see that you've got something to hide, something to hide Behind those eyes
Puedo ver que tienes algo que ocultar, algo que ocultar tras esa mirada


You're blind, disguised, you lied!
Estas ciega, disfrazada, mentiste!
(Behind those eyes)
(Detras de esa mirada)
You're fake
Eres falsa
You're out of time!
¡Se te acabo el tiempo!