Letras.org.es

One Direction Where Do Broken Hearts Go letra traducida en español


One Direction Where Do Broken Hearts Go Letra
One Direction Where Do Broken Hearts Go Traduccion
Counted all my mistakes and there's only one
Conté todos mis errores y hay solo uno.
Standing out from the list of the things I've done
Que destaca de la lista de las cosas que he hecho.
All the rest of my crimes don't come close
Todo el resto de mis crimenes no se acercan.
To the look on your face when I let you go
A la expresión en tu rostro cuando te deje ir.


So I built you a house from a broken home
Así que te construí una casa de un hogar roto.
And I wrote you a song with the words you spoke
Y te escribí una canción con las palabras que dijiste.
Yeah it took me some time but I figured out
Sí, me tomó tiempo pero me di cuenta.
How to fix up a heart that I let down
Como reparar un corazón que defraudé.


Now I'm searching every lonely place
Ahora estoy buscando en cada lugar solitario.
Every corner calling out your name
Cada rincón llamando tu nombre.
Tryna find you but I just don't know
Intentando encontrarte pero simplemente no se.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.


Yeah, the taste of your lips on the tip of my tongue
Yeah, el sabor de tus labios en la punta de mi lengua.
Is at the top of the list of the things I want
Esta arriba en la lista de las cosas que quiero.
Mind is running in circles of you and me
Mente corre en circulos de tu y yo.
Anyone in between is the enemy
Cualquiera en medio es el enemigo.


Shadows come with the pain that you're running from
Sombras vienen con el dolor del que corres.
Love was something you've never heard enough
Amor es algo que nunca has escuchado suficiente.
Yeah, it took me some time but I figured out
Yeah, me tomó tiempo pero me di cuenta.
How to fix up a heart that I let down
Como reparar un corazón que defraudé.


Now I'm searching every lonely place
Ahora estoy buscando en cada lugar solitario.
Every corner calling out your name
Cada rincón llamando tu nombre.
Tryna find you but I just don't know
Intentando encontrarte pero simplemente no se.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.


Are you sleeping baby by yourself?
¿Estas durmiendo, nena, por ti misma?.
Or are you giving it to someone else?
¿O se lo estas dando a alguien más?.
Try to find you but I just don't know
Trato de encontrarte pero simplemente no se.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.


Tell me now, tell me now
Dime ahora, dime ahora
Tell me where you go when you feel afraid?
Dime ¿a dónde vas que sientes miedo?
(Where do broken hearts go?)
(¿Dónde van los corazones rotos?).
Tell me now, tell me now
Dime ahora, dime ahora
Tell me will you ever love me again, love me again?
Dime ¿Alguna vez me amarás de nuevo, de nuevo?


Now I'm searching every lonely place
Ahora estoy buscando en cada lugar solitario.
Every corner calling out your name
Cada rincón llamando tu nombre.
Tryna find you but I just don't know
Intentando encontrarte pero simplemente no se.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.


Are you sleeping baby by yourself?
¿Estas durmiendo, nena, por ti misma?.
Or are you giving it to someone else?
¿O se lo estas dando a alguien más?.
Try to find you but I just don't know
Trato de encontrarte pero simplemente no se.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.


Tell me where you're hiding out
Dime en donde te escondes.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.
Come on baby, 'cause I need you now
Vamos bebé, porque te necesito ahora.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.
Tell me, 'cause I'm ten feet down
Dime, porque estoy a diez pies abajo
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.


Come on baby, come and get me out
Vamos bebé, ven y sacame.
Come on baby, come and get me out
Vamos bebé, ven y sacame.
Come on baby, 'cause I need you now
Vamos bebé, porque te necesito ahora.


Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.
Where do broken hearts go?
¿A dónde van los corazones rotos?.