Letras.org.es

ONE OK ROCK NO SCARED letra traducida en español


ONE OK ROCK NO SCARED Letra
ONE OK ROCK NO SCARED Traduccion
Give me more
Dame más
Give me more
Dame más
Give me more
Dame más


I wanna bring it back, We never carry on
Quiero traerlo de vuelta, nosotros nunca continuamos
I wanna bring it back, We never carry on
Quiero traerlo de vuelta, nosotros nunca continuamos
Seize it somehow seize it somehow
Aprovéchalo como sea, aprovechalo como sea
Only thing I lose
Es lo único que perderé


We hurry on,(Oh)'cuz we are coming to the end
Nos apresuramos (¡Oh!) por que estamos llegando al final
We hurry on,(Year)'cuz we are coming to the end
Nos apresuramos (¡Si!) por que estamos llegando al final
I know it's me I could be one from millions
Sé que soy yo, podria ser uno entre millones
I never trust anything to survive
Nunca confié en nada para sobrevivir


(No no) That's all, I'll be all right
(No, no) Eso es todo, estaré bien
(No no) That's why you take me back
(No, no) Por eso es que me trajeron de vuelta
(No no) That's the price I must pay?
(No, no) ¿Ese es el precio que debo pagar?
I've got to leave you nothing to take any more
No debo dejarte nada más que tomar


(No no) That's all, I'll be all right
(No, no) Eso es todo, estaré bien
(No no) That's why you take me back
(No, no) Por eso es que me trajeron de vuelta
(No no) That's the price I must pay?
(No, no) ¿Ese es el precio que debo pagar?
Now scared to death with the burning blue flame we are
Ahora asustado de muerte con las ardientes llamas azules, estamos


Can you reach out? Shout it out! you Shout it out!!
¿Puedes alcanzarlo? ¡Grítalo! ¡Tu grítalo!
Seize it somehow seize it somehow
Aprovéchalo como sea, aprovechalo como sea
Only thing I lose
Es lo único que perderé


We hurry on,(Year)'cuz we are coming to the end
Nos apresuramos (¡Si!) por que estamos llegando al final
We hurry on,(Year)'cuz we are coming to the end
Nos apresuramos (¡Si!) por que estamos llegando al final
I know it's me I could be one from millions
Sé que soy yo, podria ser uno entre millones
I never trust anything to survive
Nunca confié en nada para sobrevivir


(No no) That's all, I'll be all right
(No, no) Eso es todo, estaré bien
(No no) That's why you take me back
(No, no) Por eso es que me trajeron de vuelta
(No no) That's the price I must pay?
(No, no) ¿Ese es el precio que debo pagar?
I've got to leave you nothing to take any more
No debo dejarte nada más que tomar


(No no) That's all, I'll be all right
(No, no) Eso es todo, estaré bien
(No no) That's why you take me back
(No, no) Por eso es que me trajeron de vuelta
(No no) That's the price I must pay?
(No, no) ¿Ese es el precio que debo pagar?
Now scared to death with the burning blue flame we are
Ahora asustado de muerte con las ardientes llamas azules, estamos


I wanna bring it back, we never carry on
Quiero traerlo de vuelta, nosotros nunca continuamos
Seize it somehow, only thing I lose
Aprovéchalo como sea, es lo único que pierdo
Yeah, we hurry on, I could be one from millions
Sí, nos damos prisa, podría ser uno entre millones


Touch it touch it, don't you know it's just begun
¡Tócalo!, ¡Tócalo!, ¿No sabes que acaba de empezar?
Watch it watch it, make me feel like the man
¡Míralo!, ¡Míralo!, Hazme sentir como el hombre
Break it break it, We can't leave it undone
¡Romperlo!, ¡Rompelo!, No podemos dejarlo sin terminar
Kill the sound, you are maybe alive
Mata el sonido, talvez estás vivo


1 2 3 4 go!!
1 2 3 4 ¡¡Vamos!!


No no, on my own
No no, por mi cuenta
No no, on my own
No no, por mi cuenta
I've got to leave you nothing to take any more
No debo dejarte nada más que tomar


(No, no)That's all, I'll be all right
(No, no) Eso es todo, estaré bien
(No, no)That's why you take me back
(No, no) Por eso es que me trajeron de vuelta
(No, no)That's the price I must pay?
(No, no) ¿Ese es el precio que debo pagar?
Now moving closer to the blue flame we are
Ahora acercandonos a las llamas azules, estamos


(No no) That's all, I'll be all right
(No, no) Eso es todo, estaré bien
(No no) That's why you take me back
(No, no) Por eso es que me trajeron de vuelta
(No no) That's the price I must pay?
(No, no) ¿Ese es el precio que debo pagar?
I've got to leave you nothing to take any more
No debo dejarte nada más que tomar


(No no) That's all, I'll be all right
(No, no) Eso es todo, estaré bien
(No no) That's why you take me back
(No, no) Por eso es que me trajeron de vuelta
(No no) That's the price I must pay?
(No, no) ¿Ese es el precio que debo pagar?
Now scared to death with the burning blue flame we are
Ahora asustado de muerte con las ardientes llamas azules, estamos


We are!!
¡¡Estámos!!