Letras.org.es

OneRepublic Good Life letra traducida en español


OneRepublic Good Life Letra
OneRepublic Good Life Traduccion
Woke up in London yesterday
Desperté en Londres ayer
Found myself in the city near Picadilly
Me encontre cerca de la ciudad Picadilly
Don't really know how I got here
Realmente no sé como llegué aquí
I got some pictures on my phone
Tengo algunas fotos en mi celular


New names and numbers that I don't know
Nuevos nombres y numeros que no conozco
Address to places like Abbey Road
Direcciones de lugares como Abbey Road
Day turns to night
El dia se volvio noche
Night turns to whatever we want
La noche se convierte en lo que queramos


We're young enough to say
Somos lo suficiente jovenes para decir


Oh, this has gotta be the good life
Oh, esta debe ser la buena vida


This has gotta be the good life
Está debe ser la buena vida
This could really be a good life, good life
Está realmente podría ser la buena vida, buena vida
Say oh, got this feeling that you can't fight
Dices oh, tienes esta sensación de que tú no puedes luchar


Like this city is on fire tonight
La ciudad esta en fuego esta noche


This could really be a good life
Esto podría ser realmente una buena vida
A good, good life
Una buena, buena vida
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
To my friends in New York I say hello
A mis amigos de Nueva York les digo 'hola'


My friends in L.A. they don't know
Mis amigos en L.A. ellos no saben
Where I've been for the past few years or so
Donde he estado en los últimos años más o menos
Paris to China to Colorado
De Paris a China a Colorado
Sometimes there's airplanes I can't jump out
Hay algunas veces que yo no puedo saltar de los aviones


Sometimes there's bullshit that don't work now
A veces no es mentira que no funciona en este momento
We all got our stories but please tell me-e-e
Todas las historias que tenemos pero por favor dime-e-e
What there's to complain about
De lo que hay que quejarse
When you're happy like a fool
Cuando tu eres feliz como una tonta


Let it take you over
Deja que te lleve una vez mas
When everything is out
Cuando todo se acabe
You gotta take it in
Tú tomalo de nuevo
Oh, this has gotta be the good life
Oh, esta debe ser la buena vida


This has gotta be the good life
Está debe ser la buena vida
This could really be a good life, good life
Está realmente podría ser la buena vida, buena vida
Say oh, got this feeling that you can't fight
Dices oh, tienes esta sensación de que tú no puedes luchar
Like this city is on fire night
Como esta ciudad tiene una noche encendida
This could really be a good life
Esto podría ser realmente una buena vida
A good, good life
Una buena, buena vida
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh good, good life
Oh buena, buena vida
Oh yeah, oh oh oh oh
Oh sí, oh oh oh oh
Hopelessly I feel like there might be something that I'll miss
Irremediablemente me siento como que podría haber algo que voy a extrañar


Hopelessly I feel like the window closes oh so quick
Irremediablemente siento que la ventana se cierra oh tan rapído
Hopelessly I'm taking a mental picture of you now
Irremediablemente estoy tomando una imagen mental de ti ahora
Cause hopelessly the hope is we have so much to feel good about
Porque desesperadamente la esperanza es tener mucho para setirnos bien
Oh, this has gotta be the good life
Oh, esta debe ser la buena vida
This has gotta be the good life
Está debe ser la buena vida
This could really be a good life, good life
Está realmente podría ser la buena vida, buena vida
Say oh, got this feeling that you can't fight
Dices oh, tienes esta sensación de que tú no puedes luchar
Like this city is on fire night
Como esta ciudad tiene una noche encendida
This could really be a good life
Esto podría ser realmente una buena vida
A good, good life
Una buena, buena vida
Oh yeah
Oh sí
Good, good life
Buena, buena vida
Good life
Buena vida
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Listen!
¡Escucha!
To my friends in New York I say hello
A mis amigos de Nueva York les digo 'hola'
My friends in L.A. they don't know
Mis amigos en L.A. ellos no saben
Where I've been for the past few years or so
Donde he estado en los últimos años más o menos
Paris to China to Colorado
De Paris a China a Colorado
Sometimes there's airplanes I can't jump out
Hay algunas veces que yo no puedo saltar de los aviones
Sometimes there's bullshit that don't work now
A veces no es mentira que no funciona en este momento
We all got our stories but please tell me-e-e
Todas las historias que tenemos pero por favor dime-e-e
What there's to complain about
De lo que hay que quejarse