Letras.org.es

Outkast Ms. Jackson letra traducida en español


Outkast Ms. Jackson Letra
Outkast Ms. Jackson Traduccion
Yeah this one right here goes out to all the baby's mamas, mamas
Sí, esta de aquí va para todas las bebe de mama, mamas...
Mamas, mamas, baby mamas, mamas
Mamas, mamas,bebé de mamas, mamas.
Yeah, go like this
Bien, y va así


I'm sorry Ms. Jackson (oh), I am for real
Lo siento señora Jackson (oh), en serio lo siento
Never meant to make your daughter cry
Nunca quise hacer a su hija llorar
I apologize a trillion times
un trillón de veces me voy a disculpar
I'm sorry Ms. Jackson (oh), I am for real
Lo siento señora Jackson (oh), en serio lo siento
Never meant to make your daughter cry
Nunca quise hacer a su hija llorar
I apologize a trillion times
un trillón de veces me voy a disculpar


My baby's drama mama, don't like me
Mama drama de mi bebe, no le gusto
She be doing things like having them boys come from her neighborhood
Ella haciendo cosas como tener a sus muchachos vienen de su barrio.
To the studio trying to fight me
Para el estudio tratando de pelearme.
She need to get a, piece of the american pie and take her bite out
Se necesita obtener un pedazo del pastel americano y llevársela mordida.
That's my house, I'll disconnect the cable and turn the lights out
Esta es mi casa, desconectare él cable y apagare todas las luces
And let her know her grandchild is a baby, and not a paycheck
Y hacerle ver que su nieto es un bebé, NO UN CHECKE
Private school, daycare, shit medical bills I pay that
Escuela Privada, Guardería y Recetas medicas, Yo ya lo pague
I love your mom and everything, but see I ain't the one who laid down
Me encanta tu mamá y todo eso,mira,Yo no soy el único quien establece.
She wanna rib you up to start a custody war, my lawyers stay down
Ella quiere rasgar para arriba, iniciar una guerra de custodia, mi abogado permanece tranquilo.
Shit you never got a chance to hear my side of the story we was divided
Mierda, tu nunca das oportunidad de escuchar mi parte de la historia que esta divida
She had fish fries and cookouts for my child's birthday I ain't invited
Tenía pescado frito y comidas al aire libre.En el cumpleaños de mi hijo yo no invité.
Despite it, I show her the utmost respect when I fall through
pero aparte; le demostré todo respeto cuando yo no tuve nada
All you, do is defend that lady when I call you, yeah
mientras tu, solo la defendiste, incluso hasta cuando te llamaba


I'm sorry Ms. Jackson (oh), I am for real
Lo siento señora Jackson (oh), en serio lo siento
Never meant to make your daughter cry
Nunca quise hacer a su hija llorar
I apologize a trillion times
un trillón de veces me voy a disculpar
I'm sorry Ms. Jackson (oh), I am for real
Lo siento señora Jackson (oh), en serio lo siento
Never meant to make your daughter cry
Nunca quise hacer a su hija llorar
I apologize a trillion times
un trillón de veces me voy a disculpar


Me and yo' daughter, got's this thing going on
Yo y su hija.Tenemos algo especial que sucede.
(We got a special kind of thing going on)
nosotros Tenemos algo especial que sucede.
You say it's puppy love
Usted dice que es amor de cachorro.
We say it's full grown
Nosotros decimos que está lleno crecido.
Hope that we feel this, feel this way forever
Espero que sintamos esto.Sentir así para siempre.
You can plan a pretty picnic
Usted puede planear un bonito día de campo.
But you can't predict the weather, Ms. Jackson
Pero no se puede predecir el tiempo, Sra. Jackson.


Ten times out of nine, now if I'm lyin; fine
Diez veces de cada nueve, ahora si estoy ciego bien
The quickest muzzle throw it on my mouth and I'll decline
El hocico más rápido tiro en mi boca y voy a declina
King meets queen, then the puppy love thing, together dream
Rey cumple con reina, entonces la cosa del amor del perrito, junto sueño.
Bout that crib with the Goodyear swing
Combate eso la cuna con el Buen año columpio.
On the oak tree, I hope we feel like this forever
En el árbol de roble, espero que nos sintamos así por siempre.
Forever, forever, ever, forever, ever?
¿Siempre, para siempre, para siempre?
Forever never seems that long until you're grown
Siempre nunca parece tanto tiempo hasta que seas mayor.
And notice that the day by day ruler can't be too wrong
Y note que el día a día gobernar no puede ser demasiado largo.
Ms. Jackson my intentions were good I wish I could
Sra. Jackson mis intenciones eran buenas Ojalá pudiera.
Become a magician to abacadabra all the sadder
Conviértase en un mago en Abracadabra más triste
Thoughts of me, thoughts of she, thoughts of he
Pensamientos de mí, pensamientos de ella, los pensamientos de él.
Asking what happened to the feeling that her and me
Pregunte qué pasó con los sentimientos de ella y yo
Had, I pray so much about it need some knee, pads
Tenía, rezo mucho sobre lo necesitan algunas rodilla, almohadillas.
It happened for a reason one can't be, mad
Pasó por una razón no se puede ser, loco.
So know this, know that everything's cool
Debe saber esto, sabe todo eso es genial
And yes I will be present on the first day of school, and graduation
Y si, estuve en su primer día de escuela y graduación


I'm sorry Ms. Jackson (oh), I am for real
Lo siento señora Jackson (oh), en serio lo siento
Never meant to make your daughter cry
Nunca quise hacer a su hija llorar
I apologize a trillion times
un trillón de veces me voy a disculpar
I'm sorry Ms. Jackson (oh), I am for real
Lo siento señora Jackson (oh), en serio lo siento
Never meant to make your daughter cry
Nunca quise hacer a su hija llorar
I apologize a trillion times
un trillón de veces me voy a disculpar


Uh, uh, yeah
Uh, uh, sí.
"Look at the way he treats me"
"Mira la forma que me trata el"
Shit, look at the way you treat me
Mierda, mira la forma en la que me tratas
You see your little nosy-ass home girls
Ver sus pequeñs nariz del asno chicas de casa 
Done got your ass sent up the creek G
consiguieron que el culo para arriba en el arroyo G
Without a paddle, you left to straddle
De perdidos al río, que salió del puente
And ride this thing on out
y montar esta cosa fuera.
Now you and your girl ain't speaking no more
Y entonces tú y esa chica no hablan nada más
Cause my dick all in her mouth
porque mi polla esta toda en su boca.
Know what I'm talking about? Jealousy, infidelity, envy
¿Sabes de lo que habló? Celos, infidelidad, envidia
Cheating to beating, envy and to the G they be the same thing
Hacer trampa, golpes, y para el G es que sean lo mismo
So who you placing the blame on, you keep on singing the same song
Así quien se cree que es para culpar, tú sigues cantando la misma canción.
Let bygones be bygones, you can go on and get the hell on
Lo pasado, pasado, usted puede seguir y conseguir el infierno.
You and your mama
Tu y tu mama


I'm sorry Ms. Jackson (oh), I am for real
Lo siento señora Jackson (oh), en serio lo siento
Never meant to make your daughter cry
Nunca quise hacer a su hija llorar
I apologize a trillion times
un trillón de veces me voy a disculpar
I'm sorry Ms. Jackson (oh), I am for real
Lo siento señora Jackson (oh), en serio lo siento
Never meant to make your daughter cry
Nunca quise hacer a su hija llorar
I apologize a trillion times
un trillón de veces me voy a disculpar


I'm sorry Ms. Jackson (oh), I am for real
Lo siento señora Jackson (oh), en serio lo siento
Never meant to make your daughter cry
Nunca quise hacer a su hija llorar
I apologize a trillion times
un trillón de veces me voy a disculpar
I'm sorry Ms. Jackson (oh), I am for real
Lo siento señora Jackson (oh), en serio lo siento
Never meant to make your daughter cry
Nunca quise hacer a su hija llorar
I apologize a trillion times
un trillón de veces me voy a disculpar