Letras.org.es

Papa Roach Forever letra traducida en español


Papa Roach Forever Letra
Papa Roach Forever Traduccion
"Forever"
"Por siempre"


In the brightest hour of my darkest day
En la hora más brillante de mi día mas oscuro
I realized what is wrong with me
Me di cuenta que esta mal conmigo
Can't get over you. can't get through to you
No puedo obtener nada, no puedo obtener nada a través de ti
It's been a helter-skelter romance from the start
Este fue un romance descontrolado desde el inicio
Take these memories that are Haunting me
Esos recuerdos que están acechandome
Of a paper man cut into shreds by his own pair of scissors
De un hombre de papel cortado por tu propio par de tijeras
He'll never forgive her... he'll never forgive her...
El nunca la perdonará... El nunca la perdonará...


Because days come and go but my feelings for you are forever
Porque los días vienen y van pero mis sentimientos por ti son por siempre
Because days come and go but my feelings for you are forever
Porque los días vienen y van pero mis sentimientos por ti son por siempre


Sitting by a fire on a lonely night
Sentado junto al fuego en una noche solitaria
Hanging over from another good time
Dependiendo de otro buen momento
With another girl... little dirty girl
Con otra chica... Pequeña chica sucia
You should listen to this story of a life
Deberías escuchar esta historia de una vida
You're my heroine-in this moment I'm lonely fulfilling my darkest dreams
Tu eres mi heroina, en este momento estoy solo satisfaciendo mis deseos más oscuros
All these drugs all these women
Todas estas dr0gas todas estas mujeres
I'm never forgiven... this broken heart of mine
Nunca perdonaré ... Este roto corazón mío


Because days come and go but my feelings for you are forever,
Porque los días vienen y van pero mis sentimientos por ti son por siempre,
Because days come and go but my feelings for you are forever
Porque los días vienen y van pero mis sentimientos por ti son por siempre


One last kiss,
Un último beso,
before I go
Antes de irme
Dry your tears,
Seca tus lágrimas,
it is time to let you go
Es hora de dejarte ir


One last kiss (one last kiss)
Un último beso (un último beso)
Before I go (before I go)
Antes de irme (antes de irme)
Dry your tears (dry your tears)
Seca tus lágrimas (seca tus lágrimas)
It is Time to let you go
Es hora de dejarte ir


Because days come and go, but my feelings for you are forever
Porque los días vienen y van, pero mis sentimientos por ti son por siempre
Because days come and go, but my feelings for you are forever
Porque los días vienen y van, pero mis sentimientos por ti son por siempre


One last kiss (one last kiss)
Un último beso (un último beso)
Before I go (before I go)
Antes de irme (antes de irme)
Dry your tears (dry your tears)
Seca tus lágrimas (seca tus lágrimas)
It is time to let you go
Es hora de dejarte ir


One last kiss,
Un último beso,
Before I go,
Antes de irme,
Dry your tears,
Seca tus lágrimas,
it is time to let you go,
Es tiempo de dejarte ir,
One last kiss
Un último beso