Letras.org.es

Pentatonix Can't Sleep Love letra traducida en español


Pentatonix Can't Sleep Love Letra
Pentatonix Can't Sleep Love Traduccion
Uh... huh
Uh... huh
Yeah!
Yeah!
Tell me am I going crazy? (Uh... huh)
Dime ¿estoy enloqueciendo? (Uh... huh)
Tell me have I lost my mind? (Yeah!)
Dime ¿he perdido la cabeza? (¡Yeah!) 7u7
Am I just afraid of lovin'? (Uh... huh)
¿Solo tengo miedo a amar? (Uh... huh)
Or am I not the lovin' kind? (Yeah!)
¿O no soy de los que aman? (¡Yeah!)


Kissin' in the moonlight,
Besos a la luz de la luna
Movies on a late night,
Películas hasta pasada la noche
Gettin' old.
Me estoy haciendo viejo
(Uh... huh)
(Uh... huh)


I've been there, done that.
He estado ahí, lo he hecho.
Supposed to be hot,
supuestamente caliente,
But it's just cold.
Pero solo es frío.
(Yeah!)
(Yeah!)


Somebody wake up my heart,
Alguien que despierte mi corazón
Light me up,
Me ilumine
Set fire to my soul, yeah. (Uh... huh)
Prenda fuego mi alma, yeah (Uh... huh)
Cause' I can't do it anymore. (Yeah!)
Porque ya no puedo hacerlo. (¡Yeah!)


Gimme that can't sleep love
Dame ese amor que no te deja dormir
(Gimme that can't sleep)
(Dame ese amor)
I want that can't sleep love
Quiero ese amor que no te deja dormir
(Gimme that can't sleep)
(Dame ese amor)


The kind I dream about all day,
Del tipo sobre el que sueño todo el día,
The kind that keeps me up all night.
Del tipo que me deja despierto toda la noche.
Gimme that can't sleep love.
Dame ese amor que no te deja dormir.
(Yeah!)
(Yeah!)


Maybe I'm too picky, honey. (Uh... huh)
Tal vez soy demasiado selectivo, cariño. (Uh... huh)
But I'm not in the world you're in. (hah, hah, hah)
Pero no estoy en el mundo en el que tú estás. (Hah, hah, hah)
I'm not in it for the money, ooooh
No estoy por el dinero, ooooh
I'm your looking for the real thing.
Veo en ti algo real
(Yeah!)
(Yeah!)


Kissin' in the moonlight,
Besos a la luz de la luna
Movies on a late night,
Películas hasta pasada la noche
Gettin' old.
Me estoy haciendo viejo
(It's gettin' old!)
(Está envejeciendo)


I've been there, done that.
He estado ahí, lo he hecho.
Supposed to be hot,
supuestamente caliente,
But it's just cold.
Pero solo es frío.
(So, so, so cold!)
(¡Tan, tan, tan frío!)


Somebody wake up my heart,
Alguien que despierte mi corazón
Light me up,
Me ilumine
Set fire to my soul. (to my soul, to my soul, to my soul.)
Prenda fuego mi alma (mi alma, mi alma, mi alma)
Cause' I can't do it anymore, noooo...
Porque ya no puedo hacerlo, noooo...


Gimme that can't sleep love
Dame ese amor que no te deja dormir
(Gimme that can't sleep)
(Dame ese amor)
I want that can't sleep love
Quiero ese amor que no te deja dormir
(Gimme that can't sleep)
(Dame ese amor)


The kind I dream about all day,
Del tipo sobre el que sueño todo el día,
The kind that keeps me up all night.
Del tipo que me deja despierto toda la noche.
Gimme that can't sleep love.
Dame ese amor que no te deja dormir.
(Yeah!)
(Yeah!)


Oh, I'm tired of dreaming I'm no one. (I'm tired.)
Oh, estoy cansado de soñar que no soy nadie (Estor cansado)
I need some body next to mine. (I-I'm tired, yeah!)
Necesito algún cuerpo junto al mío (E-Estoy cansado, yeah!)
Cause I'm dyin' to give it to someone, (give it to someone...)
Porque estoy muriendo por dárselo a alguien (dárselo a alguien)
Because I can't do it anymore!
¡Porque ya no puedo hacerlo!


Gimme that can't sleep love
Dame ese amor que no te deja dormir
(Gimme that can't sleep)
(Dame ese amor)
I want that can't sleep love
Quiero ese amor que no te deja dormir
(Gimme that can't sleep)
(Dame ese amor)


The kind I dream about all day, (about all day)
Del tipo sobre el que sueño todo el día, (sobre el que sueño todo el día)
The kind that keeps me up all night. (keeps me up all night)
Del tipo que me deja despierto toda la noche. (me deja despierto toda la noche)
Gimme that can't sleep love.
Dame ese amor que no te deja dormir.
(Yeah!)
(Yeah!)