Letras.org.es

Perfume One Room Disco letra traducida en español


Perfume One Room Disco Letra
Perfume One Room Disco Traduccion
ワンルーム・ディスコ
One Room Disco


ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco, disco, One-Room Disco
ディスコ ディスコ
Disco, disco
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco, disco, One-Room Disco
ディスコ ディスコ
Disco, disco


なんだって すくなめ
Todo lo que ahora tengo es poco
半分の生活
La mitad de mi vida en una nueva ciudad
だけど 荷物は おもい
Y aunque mis maletas sean pesadas
気分は かるい
Mis sentimientos son ligeros


窓をあけても
Todo lo que alcanzo a ver desde la ventana
見慣れない 風景
Es un anuncio desconocido
ちょっとおちつかない けれど
Me siento un poco intranquila, pero
そのうち楽しくなるでしょ
tarde o temprano me gustará ésta vida, lo sé


新しい場所で うまくやっていけるかな
En este nuevo lugar me pregunto si podré lograrlo
部屋を片付けて 買い物に出かけよ
No pierdo el tiempo arreglando el cuarto, así podré ir de compras
遠い空の向こう キミは何を思うの?
Muy lejos, más allá de este cielo, ¿qué estarás pensando?
たぶん できるはずって 思わなきゃしょうがない
Tal vez nada comenzará ahora, si no me lo creo


ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco, disco, One-Room Disco
ディスコ ディスコ
Disco, disco
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco, disco, One-Room Disco
ディスコ ディスコ
Disco, disco


ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco, disco, One-Room Disco
ディスコ ディスコ
Disco, disco
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco, disco, One-Room Disco
ディスコ ディスコ
Disco, disco


なんだって すくなめ
Todo lo que ahora tengo es poco
半分の生活
La mitad de mi vida en una nueva ciudad
だけど 気になる カロリ
Y aunque aún me preocupan las calorías que consumo
気分は かるい
Mis sentimientos son ligeros


シャンプーをしながら
Ponerme shampoo es más difícil ahora
目を閉じたまま
Porque con lo ojos cerrados
シャワーも出せない けれど
No puedo encontrar el grifo, pero lo haré
そのうち慣れてくるでしょ
Tarde o temprano me acostumbraré, estoy segura


新しい場所で うまくやっていけるかな
En este nuevo lugar me pregunto si podré lograrlo
音楽をかけて 計画をねりねり
Escuchando mi canción favorita, trabajaré en mis quehaceres
今日はなんだかね おもしろいこともないし
Ahora que no encuentro nada divertido que hacer hoy
リズムにゆられたい んだ ワンルーム・ディスコ
Sólo quiero bailar al ritmo de One Room Disco


昼間みたい 街の明かりが
Las luces iluminan como si fuera de día
星空を みえなくする
Iluminan el cielo para hacer desaparecer las estrellas
たくさんの まぶしい光
Todo lo que alcanzo a ver son luces y reflejos tambaleantes
とけて消えちゃいそうだ
Siento que me fundo con ellas


新しい場所で うまくやっていけるかな
En este nuevo lugar me pregunto si podré lograrlo
部屋を片付けて 買い物に出かけよ
No pierdo el tiempo arreglando el cuarto, así podré ir de compras
遠い空の向こう キミは何を思うの?
Muy lejos, más allá de este cielo, ¿qué estarás pensando?
たぶん できるはずって 思わなきゃしょうがない
Tal vez nada comenzará ahora, si no me lo creo
新しい場所で うまくやっていけるかな
En este nuevo lugar me pregunto si podré lograrlo
音楽をかけて 計画をねりねり
Escuchando mi canción favorita, trabajaré en mis quehaceres
今日はなんだかね おもしろいこともないし
Ahora que no encuentro nada divertido que hacer hoy
リズムにゆられたい んだ ワンルーム・ディスコ
Sólo quiero bailar al ritmo de One Room Disco


ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco, disco, One-Room Disco
ディスコ ディスコ
Disco, disco
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco, disco, One-Room Disco
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco, disco, One-Room Disco
ディスコ ディスコ
Disco, disco