Letras.org.es

Phil Collins Can't Stop Loving You letra traducida en español


Phil Collins Can't Stop Loving You Letra
Phil Collins Can't Stop Loving You Traduccion
So you're leavin'
Así que te vas
In the mornin'
En la mañana
On the early train.
En el primer tren.
Well I could say everything's all right
Bueno, podría decir que todo está bien


And I could pretend and say goodbye.
Y podría fingir y decir adiós
Got your ticket
Tienes tu boleto
Got your suitcase
Tienes tu maleta
Got your leaving smile
Tienes tu sonrisa de despedida


Though I could say that's the way it goes
Aunque podría decir que es como debe ser
And I could pretend you won't know
Y podría fingir y no sabrás
That I was lying...
Que yo estaba mintiendo
Cause I can't stop loving you
Porque no puedo dejar de amarte


No, I can't stop loving you
No, no puedo dejar de amarte
No, I won't stop loving you
No, no dejaré de amarte
Why should I?
¿Por qué debería?
We took a taxi
Tomamos un taxi


To the station
A la estación
Not a word was said.
Ni una palabra fue dicha
And I saw you walk across the road
Y te vi cruzar la calle
For maybe the last time, I don't know.
Quizá la última vez, no lo se


Feeling humble
Sintiéndome humilde
Heard a rumble on the railway track
Escucho el estruendo en la vía del tren
And when I hear the whistle blow
Y cuando escuche el silbato
I'll walk away and you won't know
Me alejaré caminando y no sabrás


That I'll be crying...
Que estaré llorando
Cause I can't stop loving you
Porque no puedo dejar de amarte
No, I can't stop loving you
No, no puedo dejar de amarte
No, I won't stop loving you
No, no dejaré de amarte
Why should I?
¿Por qué debería?
Even try
Incluso intentar


I'll always be here by your side.
Siempre estaré aquí a tu lado
Why, why, why?
Porqué, porqué, porqué?
I never wanted to say goodbye
Yo nunca quise decir adiós
Why even try?
Incluso intentar
I'm always here, if you change
Siempre estaré aquí, si cambias


Change your mind.
Cambia de opinión.
So you're leavin'
Así que te vas
In the mornin'
En la mañana
On the early train.
En el primer tren.
Well, I could say everything's alright
quisiera decir que todo está bien
And I could pretend and say goodbye
Y podría fingir y decir adiós
But that would be lying...
Pero estaría mintiendo
Cause I can't stop loving you
Porque no puedo dejar de amarte
No, I can't stop loving you
No, no puedo dejar de amarte
No, I won't stop loving you
No, no dejaré de amarte
Why should I?
¿Por qué debería?
Cause I can't stop loving you
Porque no puedo dejar de amarte
No, I can't stop loving you
No, no puedo dejar de amarte
No, I won't stop loving you
No, no dejaré de amarte
Why should I?
¿Por qué debería?
Why should I?
¿Por qué debería?
Why should I? tell me why
Por qué debería? Dime por qué
Why should I, even try?
¿Por qué debería ni siquiera intentarlo?