Letras.org.es

Phoenix If I Ever Feel Better letra traducida en español


Phoenix If I Ever Feel Better Letra
Phoenix If I Ever Feel Better Traduccion
They say an end can be a start
Dicen que un final puede ser un comienzo
Feel like I've been buried yet I'm still alive
Siento que he estado enterrado y aún así vivo
It's like a bad day that never ends
Es como un mal día que no parece terminar
I feel the chaos around me
Siento el caos a mi alrededor
A thing I don't try to deny
Es algo que no negaré
I'd better learn to accept that
Será mejor que lo acepte
There are things in my life that I can't control
Hay cosas de mi vida que no puedo controlar


They say love ain't nothing but a sore
Dicen que el amor solo es una enfermedad
I don't even know what love is
Yo ni siquiera sé que es el amor
Too many tears have had to fall
Muchas lágrimas tuvieron que caer
Don't you know I'm so tired of it all
¿No sabes que me siento cansado de todo?
I have known terror dizzy spells
Tengo momentos súbitos de terror conocidos
Finding out the secrets words won't tell
Descubriendo secretos que no dirán las palabras
Whatever it is it can't be named
Sea lo que sea no puede nombrarse
There's a part of my world that's in the way
Hay una parte de mi mundo que está en el camino


You know I don't want to be clever
Sabes que no quiero ser listo
To be brilliant or superior
Ser brillante o superior
True like ice, true like fire
Certero como el hielo, certero como el fuego
Now I know that a breeze can blow me away
Ahora sé que una ventizca me puede arrasar
Now I know there's much more dignity
Ahora sé que hay aún más dignidad
In defeat than in the brightest victory
En derrota que en la más brillante victoria
I'm losing my balance on the tight rope
Pierdo mi equilibrio en la cuerda floja
Tell me please, tell me please, tell me please...
Por favor, por favor, por favor dime...


If I ever feel better
Si llegase a sentirme mejor
Remind me to spend some good time with you
Recuerdame pasar un buen rato contigo
You can give me your number
Puedes darme tu número
When it's all over I'll let you know
Cuando se acabe todo te dejaré saber


Hang on to the good days
Aférrate a los buenos tiempos
I can lean on my friends
Puedo confiarme en mis amigos
They help me going through hard times
Me ayudan a pasar por tiempos difíciles
But I'm feeding the enemy
Pero estoy alimentando al adversario
I'm in league with the foe
Estoy del lado del enemigo
Blame me for what's happening
Cúlpame por lo que está pasando
I can try, I can try, I can try...
Puedo intentar, intentar, intentar...


No one knows the hard times I went through
Nadie conoce los momentos difíciles por los que pasé
If happiness came I miss the call
Si la felicidad llegó perdí su llamada
The stormy days ain't over
Los días tormentosos aún no acaban
I've tried and lost know I think that I pay the cost
He intentado y perdido, creo que ahora la estoy pagando
Now I've watched all my castles fall
he visto mis castillos caer
They were made of dust, after all
Al final estaban hechos de polvo
Someday all this mess will make me laugh
Algún día este desastre me dará risa
I can wait, I can wait, I can wait...
No puedo esperar, esperar, esperar...




If I ever feel better
Si llegase a sentirme mejor
Remind me to spend some good time with you
Recuerdame pasar un buen rato contigo
You can give me your number
Puedes darme tu número
When it's all over I'll let you know
Cuando se acabe todo te dejaré saber


If I ever feel better
Si llegase a sentirme mejor
Remind me to spend some good time with you
Recuerdame pasar un buen rato contigo
You can give me your number
Puedes darme tu número
When it's all over I'll let you know
Cuando se acabe todo te dejaré saber


It's like somebody took my place
Es como si alguien tomara mi lugar
I ain't even playing my own game
Ni siquiera manejo mi propio juego
The rules have changed well I didn't know
Las reglas cambiaron y yo no lo sabía
There are things in my life I can't control
Hay cosas de mi vida que no puedo controlar
I feel the chaos around me
Siento el caos a mi alrededor
A thing I don't try to deny
Es algo que no negaré
I'd better learn to accept that
Será mejor que lo acepte
There's a part of my life that will go away
Hay una parte de mi vida que se irá lejos


Dark is the night, cold is the ground
Oscura es la noche, frío es el suelo
In the circular solitude of my heart
En la soledad circular de mi corazón
As one who strives a hill to climb
Como alguien que lucha para llegar a la cima
I am sure I'll come through I don't know how
Estoy seguro de que lo lograré, no sé como
They say an end can be a start
Dicen que un final puede ser un comienzo
Feels like I've been buried yet I'm still alive
Siento que he estado enterrado y aún así vivo


I'm losing my balance on the tight rope
Pierdo mi equilibrio en la cuerda floja
Tell me please, tell me please, tell me please...
Por favor, por favor, por favor dime...


If I ever feel better
Si llegase a sentirme mejor
Remind me to spend some good time with you
Recuerdame pasar un buen rato contigo
You can give me your number
Puedes darme tu número
When it's all over I'll let you know
Cuando se acabe todo te dejaré saber


If I ever feel better
Si llegase a sentirme mejor
Remind me to spend some good time with you
Recuerdame pasar un buen rato contigo
You can give me your number
Puedes darme tu número
When it's all over I'll let you know
Cuando se acabe todo te dejaré saber


If I ever feel better
Si llegase a sentirme mejor
Remind me to spend some good time with you
Recuerdame pasar un buen rato contigo
You can give me your number
Puedes darme tu número
When it's all over I'll let you know
Cuando se acabe todo te dejaré saber