Letras.org.es

Pierce the Veil Hold On Till May letra traducida en español

Feat Lindsey Stamey

Pierce the Veil Hold On Till May Letra
Pierce the Veil Hold On Till May Traduccion
She sits up high
Ella se sienta arriba
Surrounded by the sun.
Rodeada por el Sol
One million branches and
un millón de ramas y
she loves every one.
Ella ama cada una


Mom and Dad
mamá y papá
Did you search for me
¿Me han buscado?
I've been up here so long
He estado aquí tanto tiempo
I'm going crazy.
Me estoy volviendo loco
And as the sun went down
Y como se puso el sol
We ended up on the ground.
Terminamos en el suelo.
I heard the train shake the windows
oí al tren sacudir las ventanas


You screamed over the sound.
Gritas por el sonido
And as we own this night
y como somos dueños de esta noche
I put your body to the test with mine.
pongo tu cuerpo a prueba con el mio
This love was out of control
Este amor estaba fuera de control
3-2-1 where did it go?
3-2-1 ¿A dónde fue?


Now don't be crazy, (us?) now of course you can sit here.
No seas loca, desde luego te puedes quedar aquí
Been in a touring band for going on ten years
Estado en una gira con la banda para ir en diez años
Big deal but I guess you're official
gran problema pero creo que tú eres la oficial


I know I'm excited 'cause I know what it's like to feel.
Sé que estoy emocionado porque sé lo que es sentir
COME DOWN
baja
It gets you down
Te pone abajo
We've all been there sometimes
todos nosotros hemos estado algunas veces así
But tonight I'll make you feel beautiful once again.
Pero esta noche te haré sentir hermosa una vez más
And as the sun went down
Y como se puso el sol
We ended up on the ground.
Terminamos en el suelo.


I heard the train shake the windows
oí al tren sacudir las ventanas
You screamed over the sound.
Gritas por el sonido
And as we own this night
y como somos dueños de esta noche
I put your body to the test with mine.
pongo tu cuerpo a prueba con el mio


This love was out of control
Este amor estaba fuera de control


3-2-1 where did it go?
3-2-1 ¿A dónde fue?
If I were you, I'd put that away
Si yo fuera tú me alejaría de todo eso
See, you're just wasting
Vez, solo estas cansada
Thinking about the past again
Pensando en el pasado de nuevo


Darling, you'll be okay.
Querida,vas a estar bien
She said
Ella dijo
"If you were me, you'd do the same
"Si fueras yo, harías lo mismo
'cause I can't take it anymore
Porque ya no puedo soportarlo más
I'll tear the shades and close the door
Rasgaré las sombras y cerrare la puerta
Because everything's not alright and I would rather..."
Porque todo no está bien y prefiero ... "
And as the sun went down
Y como se puso el sol
We ended up on the ground.
Terminamos en el suelo.
I heard the train shake the windows
oí al tren sacudir las ventanas
You screamed over the sound.
Gritas por el sonido
And as we own this night
y como somos dueños de esta noche
I put your body to the test with mine.
pongo tu cuerpo a prueba con el mio
This love was out of control
Este amor estaba fuera de control
Tell me, where did it go?
Dime, ¿a donde va esto