Letras.org.es

Placebo Julien letra traducida en español


Placebo Julien Letra
Placebo Julien Traduccion
The payback is here
El cobro está aquí
Take a look, it's all around you
Hecha un vistazo, están rodeándote
You thought you'd never shed a tear
Piensas que jamás te gustaría derramar una lágrima
So this must astound, must confound you
Pero eso solo te aterra, solo te confunde


Buy a ticket for the train
Compra un boleto de tren
Hide in a suitcase if you have to
Escondete en una maleta, si tienes una
This ain't no singing in the rain
Esto no es un canto en la lluvia
This is a twister that will destroy you
Esto es un tornado que te destruirá


You can run but you can't hide
Puedes correr pero no esconderte
Because no one here gets out alive
Porque nadie sale vivo de aquí
Find a friend in whom you can confide
Busca un amigo en quien puedas confiar
Julien, you're a slow motion suicide
Julien, eres un suicidio en cámara lenta


Fallen angels in the night
Ángeles caídos en la noche
And everyone is far from heaven
Y todos están lejos del paraíso
Just one more hit to make it right
Solo un golpe más para hacerlo bien
But everyone turns into seven
Pero todos regresan en siete


Now that's it's snowing in your brain
Ahora que está nevando en tu cerebro
Even ten will not placate you
Inclusive diez no te aplacarán
This ain't no cure for the pain
Aquí no hay cura para el dolor
This avalanche will suffocate you
Esta avalancha te sofocará


You can run but you can't hide
Puedes correr pero no esconderte
Because no one here gets out alive
Porque nadie sale vivo de aquí
Find a friend on whom you can rely
Busca un amigo en quien puedas confiar
Julien, you're being taken for a ride
Julien, estas tomando un viaje


You can run but you can't hide
Puedes correr pero no esconderte
Because no one here gets out alive
Porque nadie sale vivo de aquí
Find a friend in whom you can confide
Busca un amigo en quien puedas confiar
Julien, you're a slow motion suicide, slow motion suicide
Julien, eres un suicidio en cámara lenta, suicidio en cámara lenta


Slow motion suicide, slow motion suicide
Suicidio en cámara lenta, suicidio en cámara lenta
Slow motion suicide, slow motion suicide
Suicidio en cámara lenta, suicidio en cámara lenta
Slow motion suicide, slow motion suicide
Suicidio en cámara lenta, suicidio en cámara lenta
Slow motion suicide, slow motion suicide
Suicidio en cámara lenta, suicidio en cámara lenta