Letras.org.es

Ploychompoo ปลิว letra traducida en español


Ploychompoo ปลิว Letra
Ploychompoo ปลิว Traduccion
ได้เพียงแต่ยืนอยู่ไกล ๆ ได้เพียงแต่มองจากในเงา
sólo puedo permanecer lejos, sólo puedo mirar entre las sombras
เฝ้าดูเรื่องราวผู้คนล้อมรอบตัวเธอ
viendo las situaciones de personas que te rodean
ไม่เคยมีฉันอยู่ในนั้น และคงไม่มีวันนั้นเลย
nunca me has tenido allí, y probablemente nunca lo harás
ฉันทำได้เพียงให้ความฝันปลอบใจในค่ำคืน
sólo puedo dejar que mis sueños me confirmen en la noche


แค่เฝ้ามอง แค่ชื่นใจ แค่ยิ้มผ่านลมฟ้าไป
sólo mirando, sólo admirando, sólo sonriendo a través del viento
เผื่อเธอรับรู้ เผื่อเธอจะมองมาสักครั้งนึง
en caso de que me reconozcas, en caso de que mires a este camino alguna vez


อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
hay cientos de millones de palabras en mi corazón
บอกให้เธอฟังไม่ได้สักคำ
pero no puedo decir ni una hacia ti
เปล่งได้แค่เสียงเบา เบา
solo puedo emitir un susurro
ในยามลำพัง ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
cuando estoy sola dice que te amo, te amo
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
quiero que escuches las palabras en mi corazón
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Pero es demasiado suave para que te alcance
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
mis palabras de amor probablemente son arrastradas por la fuerza del viento
ก่อนถึงใจเธอแล้วก็คงสลายไป
antes de alcanzar tu corazón y probablemente son destruidas


แม้มันจะมีอยู่บางครั้ง
a pesar de que habrá algunas veces
ที่เราเผอิญได้ใกล้กัน
que terminemos cerca del otro
สายตาจากเธอก็มองข้ามผ่านไปอยู่ทุกที
cada vez la mirada en tus ojos mira Más allá de mí


แค่เฝ้ามอง แค่ชื่นใจ แค่ยิ้มผ่านลมฟ้าไป
sólo mirando, sólo admirando, sólo sonriendo a través del viento
เผื่อเธอรับรู้ เผื่อเธอจะมองมาสักครั้งนึง
en caso de que me reconozcas, en caso de que mires a este camino alguna vez


อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
hay cientos de millones de palabras en mi corazón
บอกให้เธอฟังไม่ได้สักคำ
pero no puedo decir ni una hacia ti
เปล่งได้แค่เสียงเบา เบา
solo puedo emitir un susurro
ในยามลำพัง ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
cuando estoy sola dice que te amo, te amo
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
quiero que escuches las palabras en mi corazón
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Pero es demasiado suave para que te alcance
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
mis palabras de amor probablemente son arrastradas por la fuerza del viento
ก่อนถึงใจเธอแล้วก็คงสลายไป
antes de alcanzar tu corazón y probablemente son destruidas


อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
hay cientos de millones de palabras en mi corazón
และอยากให้เธอได้ยิน ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
y desearía que las escucharás dice que te amo te amo
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
quiero que escuches las palabras en mi corazón
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Pero es demasiado suave para que te alcance
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
mis palabras de amor probablemente son arrastradas por la fuerza del viento
ก่อนถึงใจเธอแล้วก็คง
antes de alcanzar tu corazón y probablemente


อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ
hay cientos de millones de palabras en mi corazón
บอกให้เธอฟังไม่ได้สักคำ
pero no puedo decir ni una hacia ti
เปล่งได้แค่เสียงเบา เบา
solo puedo emitir un susurro
ในยามลำพัง ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
cuando estoy sola dice que te amo, te amo
อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ
quiero que escuches las palabras en mi corazón
แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ
Pero es demasiado suave para que te alcance
หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลม
mis palabras de amor probablemente son arrastradas por la fuerza del viento
ก่อนถึงใจเธอแล้วก็คงสลายไป
antes de alcanzar tu corazón y probablemente son destruidas