Letras.org.es

Poison Nothin' But a Good Time letra traducida en español


Poison Nothin' But a Good Time Letra
Poison Nothin' But a Good Time Traduccion
Now Listen
Ahora escucha
Not a dime, I can't pay my rent
Sin un centavo, no puedo pagar mi renta
I can barely make it through the week
A duras penas puedo sobrevivir la semana
Saturday night I'd like to make my girl
El sábado en la noche quiero hacerlo con mi chica
But right now I can't make ends meet
Pero justo ahora no puedo llegar a fin de mes


I'm always workin', slavin' every day
Siempre estoy trabajando, esclavizándome cada día
Gotta get a break from that same-old same-old
Debo tomar un descanso de lo mismo, lo mismo
I need a chance just to get away
Necesito una oportunidad para alejarme
If you could hear me think this is what I'd say
Si pudieras escucharme, esto es lo que diría


Don't need nothin' but a good time
No necesito más que un buen rato
How can I resist
¿Cómo me puedo resistir?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
No busco más que un buen rato
And it don't get better than this
Y no es es mejor que esto


They say I spend my money on women and wine
Ellos dicen que gasto mi dinero en mujeres y vino
But I couldn't tell you where I spent last night
Pero no puedo decirte en dónde estuve anoche
I'm really sorry about the shape I'm in
Realmente lamento la forma que tengo
I just like my fun every now and then
Solo quiero mi diversión ahora y luego


I'm always workin', slavin' every day
Siempre estoy trabajando, esclavizándome cada día
Gotta get away from that same-old same-old
Tengo que alejarme de lo mismo, lo mismo
I need a chance just to get away
Necesito una oportunidad para alejarme
If you could hear me think this is what I'd say
Si pudieras escucharme, esto es lo que diría


Don't need nothin' but a good time
No necesito más que un buen rato
How can I resist
¿Cómo me puedo resistir?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
No busco más que un buen rato
And it don't get better than this
Y no es es mejor que esto


You see I raise a toast to all of us
Ves que elevo un brindis por todos nosotros
Who are breakin' our backs every day
Quienes nos rompemos las espalda cada día
If wantin' the good life is such a crime
Si querer una buena vida es un crime
Lord, then put me away
Señor, entonces aléjame
Here's to ya
Aquí está para ustedes


Don't need nothin' but a good time
No necesito más que un buen rato
How can I resist
¿Cómo me puedo resistir?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
No busco más que un buen rato
And it don't get better than this
Y no es es mejor que esto
Don't need nothin' but a good time
No necesito más que un buen rato
How can I resist
¿Cómo me puedo resistir?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
No busco más que un buen rato
And it don't get better than this
Y no es es mejor que esto