Letras.org.es

PUP Dark Days letra traducida en español


PUP Dark Days Letra
PUP Dark Days Traduccion
This endless night,
Esta noche interminable
This funeral dirge
En esta canción fúnebre
We celebrate life
Celebramos nuestras vidas
At the end of the earth
En el fin del mundo
When everything is gone
Cuando todo se fue
There'll be nothin' left to lose
No hay nada más que perder


The ice is closing in
El hielo se está cerrando
And nothing will remain
Y nada permanecerá
We took what we could get
Nos llevamos lo que pudimos
And burned it anyway
Y lo quemamos
With all those secrets
Todos esos secretos
We swore we'd take into the grave
Juramos que nos los llevaríamos con nostros a la tumba


The light will falter and we'll fade
La luz desaparecerá y nos desvanceremos
And in the darkness we'll say
Y en la oscuridad diremos


This winter hasn't been so rough
Este invierno no fue tan duro
Oh, it was cold but still,
Oh, fue frío pero
It wasn't cold enough
No fue lo suficientemente
To freeze the blood beneath my spine
Para congelar la sangre de mi columna
And at least I survived
Y por lo menos sobreviví


We're sleeping through the days
Estuvimos durmiendo durante estos días
And sinkin' like a ship
Y zarpando como un barc
We're wastin' away
Y nos vamos debilitando
Bit by bit
Poco a poco
Everyone is gone
Todos se han ido
And everthing has changed
Y todo ha cambiado


It won't ever be the same
Nunca volverá a ser lo mismo
And when it's over we'll say
Y cuando todo termine diremos


This winter hasn't been so rough
Este invierno no fue tan duro
Oh, it was cold but still,
Oh, fue frío pero
It wasn't cold enough
No fue lo suficientemente
To freeze the blood beneath my spine
Para congelar la sangre de mi columna
And at least I survived
Y por lo menos sobreviví


We've had some dark days
Tuvimos días oscuros
We're in the thick of it now
Y ahora estamos en lo mas profundo
And when the ice breaks
Y cuando el hielo se rompa
There will be no one around
No habrá nadie a nuestro alrededor


We've had some dark days
Tuvimos días oscuros
We're in the thick of it now
Y ahora estamos en lo mas profundo
And when the ice breaks
Y cuando el hielo se rompa
There will be no one around
No habrá nadie a nuestro alrededor


This winter hasn't been so rough
Este invierno no fue tan duro
Oh, it was cold but still,
Oh, fue frío pero
It wasn't cold enough
No fue lo suficientemente
To freeze the blood beneath my spine
Para congelar la sangre de mi columna
And at least I survived
Y por lo menos sobreviví


This winter hasn't been so rough
Este invierno no fue tan duro
(We've has some dark days)
Tenemos algunos días oscuros
Oh, it was cold but still
Oh, hacía frío pero
It wasn't cold enough (We're in the thick of it now)
No fue lo suficientemente frío (Ahora estamos en lo más profundo)
To freeze the blood beneath my spine
Para congelar la sangre de mi columna
(And when the ice breaks)
(Y cuando se rompa el hielo)
At least I survived
Por lo menos sobreviví