Letras.org.es

Queen I'm Going Slightly Mad letra traducida en español


Queen I'm Going Slightly Mad Letra
Queen I'm Going Slightly Mad Traduccion
When the outside temperature rises
Cuando la temperatura afuera sube
And the meaning is oh so clear
Y el significado está tan claro
One thousand and one yellow daffodils
Mil y un narcisos amarillos
Begin to dance in front of you - oh dear
Empiezan a bailar enfrente de tí - oh querido


Are they trying to tell you something?
¿Están intentando decirte algo?
You're missing that one final screw
Estas perdiendo ese último tornillo
You're simply not in the pink my dear
Tú simplemente no estás fuerte como un león, querido
To be honest you haven't got a clue
Para ser honesto, tú no tienes una pista


I'm going slightly mad
Me estoy volviendo un poco loco
I'm going slightly mad
Me estoy volviendo un poco loco
It finally happened - happened
Finalmente ocurrió - ocurrió
It finally happened - ooh oh
Finalmente ocurrió - ooh-oh
It finally happened - I'm slightly mad
Finalmente ocurrió - Estoy un poco loco
Oh dear!
¡Oh querido!


I'm one card short of a full deck
Soy una carta a la que le falta una baraja completa


I'm not quite the shilling
No soy del todo un chelín
One wave short of a shipwreck
Una ola corta de un naufragio
I'm not at my usual top billing
Mi cabeza no factura como es habitual
I'm coming down with a fever
Me estoy viniendo abajo con una fiebre


I'm really out to sea
Estoy realmente fuera del mar
This kettle is boiling over
Este caldero está rebosando
I think I'm a banana tree
Creo que soy un árbol bananero
Oh dear, I'm going slightly mad
Oh querido, me estoy volviendo un poco loco


I'm going slightly mad
Me estoy volviendo un poco loco


It finally happened, happened
Finalmente ocurrió, ocurrió
It finally happened uh huh
Finalmente ocurrió uh huh
It finally happened I'm slightly mad - oh dear!
Finalmente ocurrió estoy ligeramente loco - oh querido!
I'm knitting with only one needle
Estoy cosiendo con una sola aguja
Unravelling fast its true
Desenredando rápido, es cierto
I'm driving only three wheels these days
Estoy conduciendo sólo con tres ruedas en estos días


But my dear how about you?
Pero querido, cómo lo haces?
I'm going slightly mad
Me estoy volviendo un poco loco
I'm going slightly mad
Me estoy volviendo un poco loco
It finally happened
Finalmente ocurrió
It finally happened oh yes
Finalmente ocurrió oh si
It finally happened
Finalmente ocurrió
I'm slightly mad!
¡Estoy un poco loco!
Just very slightly mad!
¡Sólo muy poco loco!
And there you have it!
¡Y ahí lo tienes!