Letras.org.es

Queen The Show Must Go On letra traducida en español


Queen The Show Must Go On Letra
Queen The Show Must Go On Traduccion
Empty spaces - what are we living for?
Espacios vacíos-¿Para qué estamos viviendo?
Abandoned places - I guess we know the score
Lugares abandonados - supongo que lnos sabemos la partitura
On and on!
¡Una y otra vez!
Does anybody know what we are looking for?
¿Alguien sabe qué estamos buscando?
Another hero - another mindless crime
Otro héroe, otro crimen sin sentido
Behind the curtain, in the pantomime
Tras el telón, en la pantomima.


Hold the line!
¡Sigue el guión!
Does anybody want to take it anymore?
¿Quiere alguien mantenerlo más tiempo?
The show must go on!
¡El espectáculo debe continuar!
The show must go on! Yeah!
¡El espectáculo debe continuar! ¡Sí!
Inside my heart is breaking
Por dentro mi corazón se está rompiendo
My make-up may be flaking
Quizás mi maquillaje se corra


But my smile, still, stays on!
¡Pero mi sonrisa todavía permanece!
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Pase lo que pase, lo dejaré todo a la suerte
Another heartache - another failed romance
Otro dolor de corazón, otro romance fallido
On and on...
Una y otra vez...
Does anybody know what we are living for?
¿Sabe alguien para que vivimos?
I guess I'm learning
Supongo que estoy aprendiendo
I must be warmer now
Ahora debo ser más cálido


I'll soon be turning, round the corner now.
Pronto estaré girando, a la vuelta de la esquina ahora
Outside the dawn is breaking
Afuera está amaneciendo
But inside in the dark I'm aching to be free!
Pero dentro, en la oscuridad, ¡Añoro ser libre!
The show must go on!
¡El espectáculo debe continuar!
The show must go on! Yeah, yeah!
¡El Show debe continuar! ¡Yeak, yeah!
Ooh! Inside my heart is breaking!
Ooh! ¡Por dentro mi corazón se está rompiendo!


My make-up may be flaking...
Mi maquillaje quizás se esté resquebrajando...
But my smile, still, stays on!
¡Pero mi sonrisa todavía permanece!
Yeah! oh oh oh
¡Sí! Oh oh oh
My soul is painted like the wings of butterflies
Mi alma está pintada como las alas de las mariposas
Fairy tales of yesterday, will grow but never die
Los cuentos de hadas de ayer, crecerán pero nunca morirán
I can fly, my friends!
¡Puedo volar, mis amigos!
The show must go on! Yeah!
¡El espectáculo debe continuar! ¡Sí!
The show must go on!
¡El espectáculo debe continuar!


I'll face it with a grin!
¡Lo afrontaré con una sonrisa!
I'm never giving in!
¡Nunca me voy a rendir!
On with the show!
¡Adelante con el espectáculo!
I'll top the bill!
¡Llegaré a lo más alto!
I'll overkill!
¡Me excederé!
I have to find the will to carry on!
¡Tengo que encontrar la fuerza para continuar!
On with the
Adelante con el
On with the show!
¡Adelante con el espectáculo!
The show must go on
El espectáculo debe continuar