Letras.org.es

Quiet Riot Don't Wanna Let You Go letra traducida en español


Quiet Riot Don't Wanna Let You Go Letra
Quiet Riot Don't Wanna Let You Go Traduccion
Everybody wants to have a girl like you
Todos quieren tener a una chica como tú
But I'm the one and it's right
Pero yo soy el único y está bien
Somebody comes along and says they play your song
Alguien se acerca y dice que tocaron tu canción
My wish becomes his delight
Mi deseo se convierte en su placer
He'll try to take you from me
Él tratará de separarte de mí


Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
Not gonna get far from me
No te dejaré alejarte de mí
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
You're special you're one of a kind (so...)
Eres especial, eres única (así que...)
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
Some things money can't buy
Algunas cosas el dinero no pude comprarlas


Your smiles pasted
Tus sonrisas pegadas
My time is wasted
Mi tiempo gastado
You say I told you so, told you so
Tú dices te lo dije, te lo dije
You can't tell lies from facts
No puedes decir mentiras de hechos
He'll try to hold you back
Él tratará de sostenerte
You make the tension grow, grow and grow
Tú haces crecer la tensión, crecer y crecer
He'll try to take you from me
Él tratará de separarte de mí


Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
You're not gonna get far from me
Tú no te alejarás de mí
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
You're special you're one of a kind (so...)
Eres especial, eres única (así que...)
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
Some things money can't buy...
Algunas cosas el dinero no puede comprarlas


Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir


Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir


Everybody wants to have a girl like you
Todos quieren tener a una chica como tú
But I'm the one and it's right
Pero yo soy el único y está bien
And somebody comes along and says he plays your song
Y alguien se acerca y dice que tocó tu canción
My wish becomes his delight
Mi deseo se convierte en su placer
He'll try to take you from me
Él tratará de separarte de mí


Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
You're not gonna get far from me
Tú no te alejarás de mí
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
You're special you're one of a kind (so...)
Eres especial, eres única (así que...)
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
Some things money can't buy...
Algunas cosas el dinero no puede comprarlas


Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
You're special you're one of a kind (so...)
Eres especial, eres única (así que...)
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
Some things money can't buy...
Algunas cosas el dinero no puede comprarlas
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
No quiero dejarte ir
He'll try to take you away from me
Él tratará de alejarte de mí
Don't wanna let you go, let you go, oh no no no (yeah)
No quiero dejarte ir, dejarte ir