Letras.org.es

R5 Never Be the Same letra traducida en español


R5 Never Be the Same Letra
R5 Never Be the Same Traduccion
You don't need no money, money.
no nesesitas dinero,dinero
Side of fire, just get rowdy, rowdy
para hablar sobre esto
Come on now baby d-d-don't ignore it.
vamos cariño no le ignores
Natural like bees and honey
tan natural como la miel y las abejas
Don't keep me waiting for it.
no me dejes esperando


You're trying for more, you're dancing in the friend zone.
tratando para mas bailando en la friendzone
Baby I'm bored, this game is so Nintendo.
cariño estoy aburrida este juego es tan nintendo
Kick in the door, break in through the window.
pateo la puerta rompo la ventana
It's time to go.
es tiempo de hacerlo
You're the one, the one I want so shut your mouth and turn it on.
tu eres el unico que quiero asi que cierra la boca y pongamoslo en marcha


Don't complicate it, goin' native.
no lo compliques hazlo
(Running out at this moment, things will never be the same)
este momento es divertido las cosas nunca seran las mismas
I need something, something more.
necesito algo algo mas
So whatcha, whatcha, waitin for.
asi que que estas esperando
This conversation's overrated.
esta conversacion esta sobrevalorada
(Running out at this moment, things will never be the same)
este momento es divertido las cosas nunca seran las mismas
You only get one life so live live it.
solo tienes una vida vivela vivela
You know I want it now so give it give it.
sabes lo que quiero ahora damelo damelo


We all regret the didn't, not the did's
todos lamentamos lo que no hicimos no lo que no hicimos ya
And I can't wait another minute, come out a little bit.
no puedo esperar un minuto mas vamos hay que salir un poco
You're trying for more, you're dancing in the friend zone.
tratando para mas bailando en la friendzone
Baby I'm bored, this game is so Nintendo.
cariño estoy aburrida este juego es tan nintendo
Kick in the door, break in through the window.
pateo la puerta rompo la ventana


It's time to go.
es tiempo de hacerlo
You're the one, the one I want so shut your mouth and turn it on.
tu eres el unico que quiero asi que cierra la boca y pongamoslo en marcha
Don't complicate it, goin' native.
no lo compliques hazlo
(Running out at this moment, things will never be the same)
este momento es divertido las cosas nunca seran las mismas
I need something, something more.
necesito algo algo mas


So whatcha, whatcha, waitin for.
asi que que estas esperando
This conversation's overrated.
esta conversacion esta sobrevalorada
(Running out at this moment, things will never be the same)
este momento es divertido las cosas nunca seran las mismas
Let's burn this bridge.
corramos este puente
What, what.
que que
Let's burn this bridge.
corramos este puente
What, what.
que que
Let's burn this bridge.
corramos este puente


What, what.
que que
Then that is it.
entonces es todo
Regret the didn'ts and not the dids.
lamenta el baile y no los hechos
Let's make fire, pass the kerosene.
hagamos fuego cambiemos de escena de camara
I'll get mine.
vas a ser mio
Before they bury me.
antes de que me entierren
Have your cake.
tengo tu pastel
Eat assaly.
me lo comere
Let's get hard.
hay que hacerlo
And make it barely.
And make it barely.
Kick in the door, I want a little more
quiero un poco mas
We gonna do it like we never did before.
vamos ha hacerlo como nunca antes
You're the one, the one I want so shut your mouth and turn it on.
tu eres el unico que quiero asi que cierra la boca y pongamoslo en marcha
Don't complicate it, goin' native.
no lo compliques hazlo
(Running out at this moment, things will never be the same)
este momento es divertido las cosas nunca seran las mismas
I need something, something more.
necesito algo algo mas
So whatcha, whatcha, waitin for.
asi que que estas esperando
This conversation's overrated.
esta conversacion esta sobrevalorada
(Running out at this moment, things will never be the same)
este momento es divertido las cosas nunca seran las mismas