Letras.org.es

Radiohead Faust Arp letra traducida en español


Radiohead Faust Arp Letra
Radiohead Faust Arp Traduccion
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro


Wakey, wakey, rise and shine
Despierta, despierta, surge y brilla
It's on again, off again, on again
Está encendido, apagado, encendido otra vez
Watch me fall like dominoes in pretty patterns
Mirame caer como fichas de dominó, haciendo lindas figuras


Fingers in the blackbird pie
Dedos en el pastel de mora
I'm tingling, tingling, tingling
Estoy estremecido, estremecido, estremecido
It's what you feel, not what you ought to, what you ought to
Es lo que sientes, no lo que deberías de sentir, deberías de sentir.


Reasonable and sensible, dead from the neck up
Razonable y prudente, estúpido e irrazonable.
I guess I'm stuffed, stuffed, stuffed
Supongo que estoy satisfecho, satisfecho, satisfecho.
We thought you had it in you but no, no, no
Pensábamos que estaba dentro de ti, pero no, no, no.
For no real reason
Quién sabe porqué.


Squeeze the tubes and empty bottles
Exprime los tubos y vacía las botellas.
And take a bow, take a bow, take a bow
Y haz una reverencia, una reverencia, una reverencia
It's what you feel, not what you ought to, what you ought to
Es lo que sientes, no lo que deberías de sentir, deberías de sentir.


The elephant that's in the room is
El elefante que está en la habitación está
Tumbling, tumbling, tumbling
Cayendo, cayendo, cayendo
Duplicate and triplicate and plastic bags
Duplicar y triplicar y mochilas de plástico


And duplicate and triplicate, dead from the neck up
Y duplicar y triplicar, muertos desde el cuello hasta
I guess I'm stuffed, stuffed, stuffed
Supongo que estoy satisfecho, satisfecho, satisfecho.
We thought you had it in you but no, no, no
Pensábamos que estaba dentro de ti, pero no, no, no.
Exactly where do you get off? Is enough, is enough
Exactamente, ¿de dónde salen? Es suficiente es suficiente
I love you but enough is enough, enough of that stuff
Te amo pero suficiente es suficiente, suficiente de esas cosas
There's no real reason
No hay razón real


You've got a head full of feathers
Tienes la cabeza llena de plumas
You got melted to butter
Te has derretido a mantequilla