Letras.org.es

Rayvon Angel letra traducida en español

Feat Shaggy

Rayvon Angel Letra
Rayvon Angel Traduccion
Shooby dooby dooby doo woi
Shooby dooby dooby doo woi
Shooby doo
Shooby doo
Oh
Oh
Shooby doo dooby doo boi oi
Shooby doo dooby doo boi oi
Yeah, ah
Yeah, ah


Girl, you're my angel
Chica tu eres mi ángel
you're my darling angel
mi querido ángel
Closer than my peeps you are to me, baby
más cercana que mis miradas estas a mi, nena
Shorty, you're my angel
pequeña, tú eres mi angel
you're my darling angel
mi querido ángel
Girl, you're my friend
chica, eres mi amiga
when I'm in need, lady
cuando lo necesito, dama


Life is one big party when you're still young
La vida es una gran fiesta cuando aún eres joven
But who's gonna have your back when it's all done
pero quien va a tener tu espalda cuando todo este hecho
It's all good when you're little, you have pure fun
Todo esta bien cuando eres pequeño, tienes pura diversión
Can't be a fool, son, what about the long run?
No puedes ser un tonto hijo, que hay de la gran carrera?


Looking back Shorty always mention
mirando atrás una pequeña siempre es mencionada
Said me not giving her much attention
me dijiste que no le diste mucha atención
She was there through my incarceration
ella estaba ahí cuando me encarcelaron
I wanna show the nation my appreciation
quiero mostrarle a la nación mi aprecio


Girl, you're my angel
Chica tu eres mi ángel
you're my darling angel
mi querido ángel
Closer than my peeps you are to me, baby
más cercana que mis miradas estas a mi, nena
Shorty, you're my angel
pequeña, tú eres mi angel
you're my darling angel
mi querido ángel
Girl, you're my friend
chica, eres mi amiga
when I'm in need, lady
cuando lo necesito, dama


You're a queen and so you should be treated
Eres una reina y así debes ser tratada
Though you never get the lovin' that you needed
aunque nunca tuviste el amor que necesitas
Could have left, but I called and you heeded
Podrías haber partido, pero yo te llamé y lo consideraste
begged and I pleaded, mission completed
rogué y supliqué, misión completada


Mama said that I and I dissed the program
Mamá decía que yo y yo malograba el programa
Not the type to mess around with her emotion
no el tipo para jugar con sus emociones
But the feeling that I have for you is so strong
pero el sentimiento que tengo por ti es tan fuerte
Been together so long
estar juntos por mucho tiempo
and this could never be wrong
y esto no puede ser malo


Girl, you're my angel
Chica tu eres mi ángel
you're my darling angel
mi querido ángel
Closer than my peeps you are to me, baby
más cercana que mis miradas estas a mi, nena
Shorty, you're my angel
pequeña, tú eres mi angel
you're my darling angel
mi querido ángel
Girl, you're my friend
chica, eres mi amiga
when I'm in need, lady
cuando lo necesito, dama


Uh, uh
Uh, uh
Girl, in spite of my behavior
Chica, a pesar de mi conducta
said I'm your savior
dijiste que soy tu salvador
(You must be sent from up above)
(debes haber sido enviada desde arriba)
And you appear to me so tender
y te muestras ante mi tan tierna
say girl I surrender
nena me rindo
(Thanks for giving me your love)
gracias por darme tu amor


Girl, in spite of my behavior
Chica, a pesar de mi conducta
well, you are my savior
bueno, tú eres mi salvadora
(You must be sent from up above)
(debes haber sido enviada desde arriba)
And you appear to me so tender
y te muestras ante mi tan tierna
well, girl I surrender
bueno, nena me rindo
(Said thanks for giving me your love)
(dije gracias por darme tu amor)


Now life is one big party when you're still young
ahora la vida es una gran fiesta cuando aún eres joven
And who's gonna have your back when it's all done
y quién va a tener tu espalda cuando todo acabe
It's all good when you're little, you have pure fun
Todo esta bien cuando eres pequeño, tienes pura diversión
Can't be a fool, son, what about the long run?
No puedes ser un tonto hijo, que hay de la gran carrera?


Looking back Shorty always mention
mirando atrás una pequeña siempre es mencionada
Said me not giving her much attention
me dijiste que no le diste mucha atención
She was there through my incarceration
ella estaba ahí cuando me encarcelaron
I wanna show the nation my appreciation
quiero mostrarle a la nación mi aprecio


Girl, you're my angel
Chica tu eres mi ángel
you're my darling angel
mi querido ángel
Closer than my peeps you are to me, baby
más cercana que mis miradas estas a mi, nena
Shorty, you're my angel
pequeña, tú eres mi angel
you're my darling angel
mi querido ángel
Girl, you're my friend
chica, eres mi amiga
when I'm in need, lady
cuando lo necesito, dama
Girl, you're my angel
Chica tu eres mi ángel
you're my darling angel
mi querido ángel
Closer than my peeps you are to me, baby
más cercana que mis miradas estas a mi, nena
Shorty, you're my angel
pequeña, tú eres mi angel
you're my darling angel
mi querido ángel
Girl, you're my friend
chica, eres mi amiga
when I'm in need, lady
cuando lo necesito, dama