Letras.org.es

Razika Aldri letra traducida en español


Razika Aldri Letra
Razika Aldri Traduccion
Eg kan ikkje forholde meg til blikket ditt etter det vi har gjort
No puedo mantener mi mirada con la tuya después de lo que hemos hecho
Eg innser at allt er skrevet med kritt, det kan lett vaskes bort
Me doy cuenta de que todo esta escrito con tiza, y que puede ser facilmente lavado
Så går du ut av rommet sann som mange ganger før
Luego de salir de la habitación de esa manera muchas veces
ser det ut som eg ikkje bryr meg, men hjertet mitt blør
Parece que no me importa, pero mi corazón sangra
Eg letar igjennom byens gatar
Miro a través de las calles de la ciudad
Det er mørkt det er kaldt det e dette eg hatar
Es obscuro, es frío, es este odio
Og eg finner deg ikkje der du pleier å være
Y me parece que no es donde tienes que estar
Eg må gi opp eg e nødt til å lære
Tengo que renunciar tengo que aprender
Aldri aldri aldri blir du min
Nunca, nunca, nunca serás mío
Aldri aldri aldri blir du min
Nunca, nunca, nunca serás mío
Eg e nødt til å forstå at mellom oss e det slutt
Tengo que entender que entre nosotros hay un final
Ta jakken min og gå, finne meg en annen gutt
Tomo mi chaqueta y me voy, a encontrar otro chico
Eg klarer aldri å glemme deg helt
Nunca te voy a olvidar del todo
At det ikkje blir oss det e ikkje reelt
Pero al no ser nosotros no es real
Bare tenk på alt det fine, tenk på minnene våre
Basta pensar en todo lo agradable, pensar en nuestros recuerdos
det e plass til natten, våge nå, og stryk meg over håret
Hay espacio en la noche, para aventurarse ahora, y secar mi cabello
Du er deilig og rar i en fin blanding
Eres precioso y extraño en una agradable mezcla
Hvis eg ikkje får deg må eg gå i behandling
Si yo no te obtengo tendré que ir a terapia
Eg vil ha deg om natten, eg vil ha deg om dagen
Te quiero en la noche, te quiero en el día
Eg vil være kjæresten din i denne sangen.
Quiero ser tu novia en esta canción
Aldri, aldri, aldri blir du min
Nunca, nunca, nunca serás mío
Aldri, aldri, aldri blir du min
Nunca, nunca, nunca serás mío
Eg e nødt til å forstå at mellom oss e det slutt
Tengo que entender que entre nosotros hay un final
ta jakken min og gå, finne meg en annen gutt
Tomo mi chaqueta y me voy, a encontrar otro chico
Vi to, vi to, vi to, var en demo
Nosotros dos, los dos, los dos, erámos un demo
Vi to, vi to, vi to, var en demo
Nosotros dos, los dos, los dos, erámos un demo
Vi to, vi to, vi to, vi va en demo, demo, demo
Nosotros dos, los dos, los dos, fuímos un demo, demo, demo
Vi to, vi to, vi to, vi to, va en demo, demo, demo, demo
Nosotros dos, los dos, los dos, los dos, fuímos un demo, demo, demo, demo
Nå e det over for eg liggar å sovar
Ahora se acabó, me acostaré a dormir
Kvelden blir trist, det gikk galt, eg lovar
La velada será triste, qué salió mal, promesas
For det igjen ga aldri, det smilet eg ga deg
Por eso nunca más dí, esa sonrisa que te dí
Og vær så snill kjære, bare si du vil ha meg
Y por favor querido, sólo di que me quieres