Letras.org.es

r.city locked away letra traducida en español


r.city locked away Letra
r.city locked away Traduccion
If I got locked away
Si me encerraran
And we lost it all today
Y si lo perdíeramos todo hoy
Tell me honestly
dime honestamente
Would you still love me the same?
Seguirías amandome igual?


If I showed you my flaws
Si te muestro mis debilidades
If I couldn't be strong
Si no pudiera ser fuerte
Tell me honestly
dime honestamente
Would you still love me the same?
Seguirías amandome igual?


Right about now
Justo como ahora
If a judge for life me
Si me juzgaran de por vida
Would you stay by my side?
Seguirías a mi lado?
Or is you gonna say goodbye?
O dirías adiós?
Can you tell me right now?
Me podrías decir ahora mismo?


If I couldn't buy you the fancy things in life
Si no.te pudiera comprar las cosas más caras de la vida?
Shawty, would it be alright?
Pequeña, ¿estaría bien?
Come and show me that you are down
ven y dime que estás debajo


Now tell me, would you really ride for me?
Ahora dime,en serio viajarías por mí?
Baby, tell me, would you die for me?
Nena,dime,morirías por mí?
Would you spend your whole life with me?
Gastarías tu vida entera conmigo?
Would you be there to always hold me down?
Estarás ahí siempre para sostenerme?


Tell me, would you really cry for me?
Dime,en serio llorarías por mí?
Baby, don't lie to me
Nena, no me mientas
If I didn't have anything
Si no tuviera nada
I wanna know, would you stick around?
Quiero saber,te quedarás aquí?


If I got locked away
Si me encerraran
And we lost it all today
Y si lo perdíeramos todo hoy
Tell me honestly
dime honestamente
Would you still love me the same?
Seguirías amandome igual?


If I showed you my flaws
Si te muestro mis debilidades
If I couldn't be strong
Si no pudiera ser fuerte
Tell me honestly
dime honestamente
Would you still love me the same?
Seguirías amandome igual?


Skidili dong dong dong dang
Skidili Dong dong dong dang
All I want is somebody real who don't need much
Todo lo que quiero es a alguien real que no necesite mucho
A gal I know that I can trust
Una chica en quién pueda confirmar
To be here when money low
que este aquí cuando haya poco dinero


If I did not have nothing else to give but love
Si no tuviera nada más que amor para dar
Would that even be enough?
Sería suficiente?
Gal meh need fi know
Sé lo que una chica necesita


Now tell me, would you really ride for me?
Ahora dime,en serio viajarías por mí?
Baby, tell me, would you die for me?
Nena,dime,morirías por mí?
Would you spend your whole life with me?
Gastarías tu vida entera conmigo?
Would you be there to always hold me down?
Estarás ahí siempre para sostenerme?


Tell me, would you really cry for me?
Dime,en serio llorarías por mí?
Baby, don't lie to me
Nena, no me mientas
If I didn't have anything
Si no tuviera nada
I wanna know, would you stick around?
Quiero saber,te quedarás aquí?


If I got locked away
Si me encerraran
And we lost it all today
Y si lo perdíeramos todo hoy
Tell me honestly
dime honestamente
Would you still love me the same?
Seguirías amandome igual?


If I showed you my flaws
Si te muestro mis debilidades
If I couldn't be strong
Si no pudiera ser fuerte
Tell me honestly
dime honestamente
Would you still love me the same?
Seguirías amandome igual?


Tell me, tell me, would you want me? (want me)
Dime,dime,me querrías?(querrías)
Tell me, tell me, would you call me? (call me)
Dime,dime, me llamarías? (llamarías)
If you knew I wasn't balling
Si supieras que no estaba jugando
'Cause I need a gal who's always by my side
Porque necesito una chica que esté siempre a mi lado


Tell me, tell me, do you need me? (need me)
Dime,dime,me necesitas? (necesitarías)
Tell me, tell me, do you love me? (yeah)
Dime,dime,me amas?(Sí)
Or is you just tryna play me?
O sólo tratabas de jugar conmigo?
'Cause I need a gal to hold me down for life
Porque necesito una chica que me sostenga de por vida


If I got locked away
Si me encerraran
And we lost it all today
Y si lo perdíeramos todo hoy
Tell me honestly
dime honestamente
Would you still love me the same?
Seguirías amandome igual?


If I showed you my flaws
Si te muestro mis debilidades
If I couldn't be strong
Si no pudiera ser fuerte
Tell me honestly
dime honestamente
Would you still love me the same?
Seguirías amandome igual?


If I got locked away
Si me encerraran
And we lost it all today
Y si lo perdíeramos todo hoy
Tell me honestly
dime honestamente
Would you still love me the same?
Seguirías amandome igual?


If I showed you my flaws
Si te muestro mis debilidades
If I couldn't be strong
Si no pudiera ser fuerte
Tell me honestly
dime honestamente
Would you still love me the same?
Seguirías amandome igual?


Would you still love me the same?
Seguirías amandome igual?