Letras.org.es

Revolverheld Freunde bleiben letra traducida en español


Revolverheld Freunde bleiben Letra
Revolverheld Freunde bleiben Traduccion
Du siehst heute morgen anders aus,
Esta mañana pareces diferente
und du wirkst auf einmal fremd.
y a la vez actuas como un extraño
Du sagst, die Luft bei uns ist längst schon raus.
dices que el aire entre nosotros hace mucho que se fué


Das Bett auf deiner Seite ist gemacht,
tu lado de la cama está hecho
allein gefrühstückt hast du auch.
has desayunado solo también
Ich glaube, alles hier ist gut durchdacht.
Creo que todo aquí está bien meditado


Du sagst, du hättest drüber nachgedacht,
Dices que habrías pensado en ello
und würdest alles jetzt versteh'n,
Y entenderías todo ahora
und dass es für dich keinen Sinn mehr macht.
Y eso ya no tiene ningun sentido para ti


Du fragst, wo wir uns denn mal wieder seh'n,
Preguntas si nos veremos de nuevo
vielleicht in irgendein'm Café,
Tal vez en algún café
es wäre für dich an der Zeit, zu geh'n.
Sería para ti el momento de irte.


Und dann schaust du mir in mein Gesicht,
Y entonces me miras a la cara
und sagst, "ich hoffe ich verletz dich nicht" ...
Y dices: "Espero no hacerte daño"




Pack deine Sachen ein, und raus!
Empaqueta tus cosas y vete
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus,
Aquí ya no es tu casa
und scheiss auf "Freunde bleiben"!
Y ..........., seguimos siendo amigos




Pack deine Sachen ein, und raus!
Empaqueta tus cosas y vete
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus,
Aquí ya no es tu casa
und scheiss auf "Freunde bleiben"!
Y ..........., seguimos siendo amigos




Du sagst dass du bald and're Freunde hast,
Dices que tendrás otros amigos pronto
und du die Stadt verlässt,
Cuando dejes la ciudad
du hättest bei mir viel zu viel verpasst...
Conmigo hubieras perdido demasiado




Du würdest sicher noch mal wieder kommen,
Seguro volverías de nuevo
wann, weißt du nicht genau,
No sabes exactamente cuando
es gibt ja aber auch noch Telefon...
Pero sí, también existe el teléfono


Und dann schaust du mir in mein Gesicht,
Y entonces me miras a la cara
und sagst, "ich hoffe ich verletz' dich nicht" ...
Y dices: "Espero no hacerte daño"




Pack deine Sachen ein, und raus!
Empaqueta tus cosas y vete
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus,
Aquí ya no es tu casa
und scheiss auf "Freunde bleiben"!
Y ..........., seguimos siendo amigos


Pack deine Sachen ein, und raus!
Empaqueta tus cosas y vete
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus,
Aquí ya no es tu casa
und scheiss auf "Freunde bleiben"!
Y ..........., seguimos siendo amigos




Und wenn ich in mein Badezimmer geh',
Y cuando voy a mi cuarto de baño
und deine Flecken an mein'm Spiegel seh',
Y veo tus manchas en mi espejo
merk ich dass ich mir nicht eingesteh'...
Entonces me doy cuenta que no admito


... dass ich zwar nie richtig alleine war,
Que nunca estube realmente solo
keinen Tag im letzten Jahr,
Ni un solo día del año pasado
doch deine Liebe keine war ...!
Pero su amor no fue




Scheiss auf "Freunde bleiben" ...,
..............., seguimos siendo amigos
scheiss auf "Freunde bleiben" ...
..............., seguimos siendo amigos


Pack deine Sachen ein und raus,
Empaqueta tus cosas y vete
du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus,
Aquí ya no es tu casa
und scheiss auf "Freunde bleiben"!
Y ..........., seguimos siendo amigos


Pack deine Sachen ein, und raus!
Empaqueta tus cosas y vete
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus,
Aquí ya no es tu casa
und scheiss auf "Freunde bleiben"!
Y ..........., seguimos siendo amigos


Pack deine Sachen ein, und raus!
Empaqueta tus cosas y vete
Du bist hier jetzt nicht mehr zu Haus,
Aquí ya no es tu casa
und scheiss auf "Freunde bleiben"!
Y ..........., seguimos siendo amigos




Scheiss auf "Freunde bleiben"!
..............., seguimos siendo amigos