Letras.org.es

Rihanna Same Ol' Mistakes letra traducida en español


Rihanna Same Ol' Mistakes Letra
Rihanna Same Ol' Mistakes Traduccion
I can just hear them now
Justo ahora puedo escucharlos
"How could you let us down?"
"¿Cómo pudisteis dejarnos a nuestra suerte?
But they don't know what I found
Pero no saben lo que encontré
Or see it from this way around
O visto lo que pude ver


Feeling it overtake
Sentia que me sobrepasa
All that I used to hate
Todo eso que solía odiar
Worried 'bout every trait
Me preocupaba de cada parte
I tried but it's way too late
Lo intenté pero ya es muy tarde


All the signs I don't read
Todas las señales que no leí antes
Two sides of me can't agree
Mis dos lados no me podian comprender
When I breathe in too deep
Cuando respiro profundamente
Going with what I always longed for
Me voy con todo lo que siempre soñe


Feel like a brand new person (But you make the same old mistakes)
Sintiendome como algo nuevo (pero aun sigues teniendo esos errores)
But I don't care I'm in love (Stop before it's too late, I know...)
Pero no me importa estoy anamorada (detente antes de que sea muy tarde, lo sé...)
Feel like a brand new person (But you make the same old mistakes)
Sintiendome como algo nuevo (pero aun sigues teniendo esos errores)
I finally know what is love (You don't have what it takes)
Finalmente sé que es el amor (no tienes lo que se necesita)


Stop before it's not too late
Detente antes de que sea demasiado tarde
I know there's too much at stake
Sé que hay demasiado que se perdio
Making the same mistakes
Y aun sigues teniedno los mismos errores


And I still don't know why it's happening (Stop while it's not too late)
Y aun no se porque sucede (detente mientras no es muy tarde)
And I still don't know
Y aun no se porque


Finally taking flight
Finalmente tomaré vuelo
I know you don't think it's right
Sé que no piensas que sea lo correcto
I know that you think it's fake
Sé que piensas que es algo falso
Maybe fake's what I like
Quizá falso es lo que amo


The point is I have the right
El punto es que tengo la verdad
I'm thinking in black and white
Sigo pensando en blanco y negro
I'm thinking it's worth the fight
Pienso que vale la pena luchar
Soon to be out of sight
Pero pronto quedaré fuera de vista


Knowing it all this time
Lo supe todo el tiempo
Going with what I always longed for
Me voy con todo lo que siempre soñe


Feel like a brand new person (But you make the same old mistakes)
Sintiendome como algo nuevo (pero aun sigues teniendo esos errores)
But I don't care I'm in love (Stop before it's too late, I know...)
Pero no me importa estoy anamorada (detente antes de que sea muy tarde, lo sé...)
Feel like a brand new person (But you make the same old mistakes)
Sintiendome como algo nuevo (pero aun sigues teniendo esos errores)
So how do I know that it's right? (You don't have what it takes)
Así que cómo puedo saber cual es la verdad? (tú no tienes lo que se necesita)


Stop before it's not too late
Detente antes de que sea demasiado tarde


Man, I know that it's hard to digest
Hombre, sé que es difícil digerir
But maybe this story ain't so different from the rest
Pero tal vez esta historia no sea tan diferente
And I know it seems wrong to accept
Y sé que parece tan malo de aceptar
But you've got your demons, and she's got her regrets
Pero tú tienes tus demonios, y ella tiene sus excusas


And I know that it's hard to digest
Y se que es difícil de digerir
A realization is as good as a guess
Una realización es tan buena para suponer
And I know it seems wrong to accept
Y sé que parece tan malo de aceptar
But you've got your demons, and she's got her regrets
Pero tú tienes tus demonios, y ella tiene sus excusas
But you've got your demons, and she's got her regrets
Pero tú tienes tus demonios, y ella tiene sus excusas


Feel like a brand new person
Me siento como algo nuevo
So how will I know that it's right?
Así que cómo sabre cual es la verdad?
In a new direction
En una nueva dirección
So how will I know I've gone too far?
¿Así que cómo sabré que he ido demasiado lejos?


Stop thinking you're the only option was
Deja de pensar eres la única opción
Feel like a brand new person
Me siento como algo nuevo
I finally know what it's like
Finalmente sé qué se siente
Stop thinking you're the only option, oh
Deja de pensar que eres la única opción, oh


So how will I know I've gone too far?
¿Así que cómo sabré que he ido demasiado lejos?
Stop thinking you're the only option, oh
Deja de pensar que eres la única opción, oh
And I know it's hard to describe
Y sé que es difícil de describir
Stop thinking you're the only option, oh
Deja de pensar que eres la única opción, oh


So how will I know that it's right?
Así que cómo sabre cual es la verdad?
Stop thinking you're the only option, oh
Deja de pensar que eres la única opción, oh
I finally know what it's like
Finalmente sé qué se siente
Stop thinking you're the only option, oh
Deja de pensar que eres la única opción, oh