Letras.org.es

Rihanna SOS letra traducida en español


Rihanna SOS Letra
Rihanna SOS Traduccion
La la la la la la la la la la la Oh
La la la la la la la la la la la Oh
You know I never felt like this before (Oh oh)
Tu sabes que nunca me sentí así antes (Oh oh)
La la la la la la la la la la la Oh
La la la la la la la la la la la Oh
This feels like so real (Oh oh)
Esto se siente tan real (Oh oh)


I'm obsessive when just one thought of you comes up, and I'm aggressive just one thought of closing up
Me vuelvo obsesiva cuando empiezo a pensar en ti, y Soy agresiva con solo un pensamiento cercano
You got me stressing incessantly pressing the issue, 'cause every moment gone you know I miss you
Tu me tienes tensionada tocando este asunto sin cesar, porque cada momento que te vas sabes que te extraño
I'm the question and you're of course's the answer, just hold me close boy 'cause I'm your tiny dancer
Yo soy la pregunta y tu eres por supuesto la respuesta, solo abrázame fuerte chico por que soy tu pequeña bailarina
You make me shaken I'm never mistaken, but I can't control myself got me calling out for help
Me haces sacudirme, nunca me equivoco pero no me puedo controlar me haces pedir ayuda
S.O.S. Please someone help me
S.O.S. Por favor alguien ayúdeme
It's not healthy for me to feel this Y.O.U (Why Oh You) are making this hard?
No es sano para mi sentirme así T.U. (Porque Oh Tu) haces las cosas difíciles?
I can't take it, see it don't feel right
No puedo tomarlo, ves que no me siento bien
S.O.S. Please someone help me
S.O.S. Por favor alguien ayúdeme


It's not healthy (It's not healty) for me to feel this Y.O.U (Why Oh You) are making this hard?
No es sano (No es sano) para mi sentirme así T.U. (Porque oh tu) haces las cosas difíciles?
You got me tossin' and turnin' and I can't sleep at night
Me tienes sacudiéndome, volteandome y no puedo dormir en las noches
This time please someone come and rescue me, 'cause you on my mind has got me losing it
Esta vez por favor alguien venga a rescatarme, por que tenerte en mi mente me está volviendo loca
I'm lost you got me lookin' for the rest of me love is testing me, but still I'm losing it
Estoy perdida, me tienes buscando el resto de mi, amor me pones a prueba pero sigo perdiendo el control
This time please someone come and rescue me, 'cause you on my mind has got me losing it
Esta vez por favor alguien venga a rescatarme, por que tenerte en mi mente me está volviendo loca
I'm lost you got me lookin' for the rest of me, got the best of me so now I'm losing it
Estoy perdida me tienes buscando el resto de mi, tienes lo mejor de mi asi que ahora estoy perdiendo el control
Just your presence in a second guess my sanity
Sólo tu presencia en un segundo adivina mi cordura
Yes it's a lesson, and it is based on my vanity
Sí, es una lección, y se basa en mi vanidad


My tummy's up in knots, so when I see you I get so hot
Mi estómago está hecho un nudo, cuando te veo me da calor
My common sense is out the door, can't seem to find the light
Mi sentido común sale por la puerta, no puedo encontrar la luz
Take me (ha ha) you know inside you feel it right
Tomame (ha ha) sabes que por dentro te sientes bien
Take me I'ma put desire up in your arms tonight
Tomame, Yo estare entre tus brazos esta noche
I'm out with you, you got me head over heels
Estoy contigo, me tienes de cabeza sobre los tacones
Boy, you keep me hangin' on the way you make me feel
Chico, tu me mantienes en el camino tu me haces sentir
S.O.S. Please someone help me (Someone help me)
S.O.S. Por favor alguien ayúdeme (Alguien ayúdeme)
It's not healthy for me to feel this Y.O.U (Why Oh You) are making this hard?
No es sano para mi sentirme así T.U. (Porque Oh Tu) haces las cosas difíciles?


You got me tossin' and turnin' and I can't sleep at night
Me tienes sacudiéndome, volteandome y no puedo dormir en las noches
This time please someone come and rescue me, 'cause you on my mind has got me losing it ('Cause you on my mind)
Esta vez por favor alguien venga a rescatarme, porque tenerte en mi mente me estás volviendo loca (porque tenerte en mi mente)
I'm lost you got me lookin' for the rest of me love is testing me, but still I'm losing it
Estoy perdida, me tienes buscando el resto de mi, amor me pones a prueba pero sigo perdiendo el control
This time please someone come and rescue me (Someone come and rescue me), 'cause you on my mind has got me losing it
Esta vez por favor alguien venga a rescatarme (Alguien venga a rescatarme), por que tenerte en mi mente me está volviendo loca
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me, got the best of me, so now I'm losing it
Estoy perdida me tienes buscando el resto de mi, tienes lo mejor de mi, asi que ahora estoy perdiendo el control
Boy, you know you got me feeling open, and boy your love's enough with words unspoken
Chico, tu sabes que me haces sentir libre, y chico tu amor es suficiente con las palabras no dichas
I said boy I'm telling you, you got me open I don't know what to do it's true, I'm going crazy over you, I'm begging
Le dije chico lo estoy diciendo, me tienes abierta No sé qué hacer es verdad, me estoy volviendo loca por ti, estoy pidiendolo
S.O.S. Please someone help me (Somebody help me)
S.O.S. Por favor alguien ayúdeme (Alguien ayudeme)


It's not healthy for me to feel this Y.O.U (Why Oh You) are making this hard?(Why you making this hard for me babe?)
No es sano para mi sentirme así T.U. (Porque Oh tu) haces las cosas difíciles? (Porque tu haces las cosas dificiles para mi nene?)
You got me tossin' and turnin' and I can't sleep at night
Me tienes sacudiéndome, volteandome y no puedo dormir en las noches
This time please someone come and rescue me (someone rescue me), 'cause you on my mind has got me losing it
Esta vez por favor alguien venga a rescatarme (Alguien venga a rescatarme), por que estas en mi mente me está volviendo loca
I'm lost you got me lookin' for the rest of me, love is testing me but still I'm losing it (Love is testing me but still I'm losing it)
Estoy perdida me tienes buscando el resto de mi, amor me estás probando pero todavía estoy perdiendo el control (Amor me estás probando pero todavía estoy perdiendo el control)


This time please someone come and rescue me, 'cause you on my mind has got me losing it ('Cause you on my mind, all of the time)
Esta vez por favor alguien venga a rescatarme, por que tenerte en mi mente me está volviendo loca (Porque tenerte en mi mente, todo el tiempo)
I'm lost you got me lookin' for the rest of me, got the best of me so now I'm losing it (Best of me, I'm losing it)
Estoy perdida me tienes buscando el resto de mi, tienes lo mejor de mi asi que ahora estoy perdiendo el control (Lo mejor de mi, estoy perdiendo el control)
La la la la la la la la la la la Oh
La la la la la la la la la la la Oh
Oh oh
Oh oh
La la la la la la la la la la la Oh
La la la la la la la la la la la Oh
Oh oh
Oh oh