Letras.org.es

Roxette How Do You Do! letra traducida en español


Roxette How Do You Do! Letra
Roxette How Do You Do! Traduccion
I see you comb your hair and gimme that grin
Te veo peinarse el cabello y dame esa sonrisa
It's making me spin now, spinnin' within
Me está haciendo girar ahora, girando dentro
Before I melt like snow
Antes de derretirme como la nieve
I say hello, how do you do?
Digo hola, qué tal te va.


I love the way you undress now, baby begin
Me encanta la forma en que te desnudas ahora, nena empieza
Do your caress, honey, my heart's in a mess
Haz tu caricia, cariño, mi corazón está en un lío
I love your blue eyed voice, like tiny Tim shines thru
Me encanta tu voz de ojos azules, cómo si el diminuto Tim brillase através
How do you do?
Qué tal te va?


(How do you do?)
(¿Cómo lo haces?)


Well, here we are crackin' jokes in the corner of our mouths
Bueno, aquí estamos contando chistes en la esquina de nuestra boca
And I feel like I'm laughing in a dream
Y siento que me estoy riendo en un sueño


If I was young I could wait outside your school
Si fuera joven, podría esperar fuera de tu escuela
'Cos your face is like the cover of a magazine, magazine
Porque tu cara es como la portada de una revista, revista


How do you do, do you do, the things that you do
Qué tal te va, cómo haces, las cosas que haces.


No one I know could ever keep up with you
Nadie que yo sepa podría seguirte
How do you do
Cómo lo haces
Did it ever make sense to you to say bye bye bye?
¿Alguna vez tuvo sentido para decirte adiós adiós?


I see you in that chair with perfect skin
Te veo en esa silla con piel perfecta
Well, how have you been, baby, livin' in sin?
Bueno, ¿cómo has estado, nena, viviendo en el pecado?
Hey, I gotta know, did you say hello
Hey, tengo que saber, ¿dijiste hola
How do you do?
Qué tal te va?
(How do you do?)
(¿Cómo lo haces?)
Well, here we are spending time in the louder part of town
Bueno, aquí estamos pasando tiempo en la parte más alta de la ciudad
And it feels like everything's surreal
Y parece que todo es surrealista
When I get old I will wait outside your house
Cuando me haga viejo esperare fuera de tu casa
'Cos your hands have got the power meant to heal
Porque tus manos tienen el poder para sanar
How do you do, do you do, the things that you do
Qué tal te va, cómo haces, las cosas que haces.
No one I know could ever keep up with you
Nadie que yo sepa podría seguirte
How do you do
Cómo lo haces
Did it ever make sense to you to say bye bye bye?
¿Alguna vez tuvo sentido para decirte adiós adiós?
Well, here we are crackin' jokes
Bueno, aquí estamos contando chistes
(How do you do?)
(¿Cómo lo haces?)
Well, here we are spending time
Bueno, aquí estamos pasando tiempo
How do you do, do you do, the things that you do
Qué tal te va, cómo haces, las cosas que haces.
No one I know could ever keep up with you
Nadie que yo sepa podría seguirte
How do you do
Cómo lo haces
Did it ever make sense to you to say bye bye bye?
¿Alguna vez tuvo sentido para decirte adiós adiós?
How do you do, do you do, the things that you do
Qué tal te va, cómo haces, las cosas que haces.
No one I know could ever keep up with you
Nadie que yo sepa podría seguirte
How do you do
Cómo lo haces
Did it ever make sense to you to say bye bye bye?
¿Alguna vez tuvo sentido para decirte adiós adiós?
Yeah, how do you do, do you do, the things that you do
Sí, Que tal te va, cómo haces, las cosas que haces
No one I know could ever keep up with you
Nadie que yo sepa podría seguirte
How do you do
Cómo lo haces
Did it ever make sense to you to say bye bye bye?
¿Alguna vez tuvo sentido para decirte adiós adiós?