Letras.org.es

Royal Republic Getting Along letra traducida en español


Royal Republic Getting Along Letra
Royal Republic Getting Along Traduccion
I don't believe you
no te creo
when you say no more
cuando dices no mas
so catch your breath
asi que aguanta la respiracion
when you hit the floor
cuando lleges al piso
Never leave you
nunca te dejare
then I'll take you back
entonces te llevare de vuelta
back and forth
de ida y vuelta
on a one-way track
En una pista unidireccional
let the walls come down
Deja que las paredes bajen
turn the lights down low
baja las luces
I can't hold on
no puedo aguantar
and I can't let go
y no lo puedo dejar ir
so believe me
asi que creeme
I'm walking out that door
Estoy saliendo por esa puerta
'cause why get less
Porque, ¿porque obtener menos?
if you could get more
si pudieras obtener mas
I'm getting along
Me estoy llevando bien
'cause there ain't nothing to it
Porque no hay nada
there ain't nothing to it
No hay nada para ello
so come on
así que vamos
I'm getting along
Me estoy llevando bien
'cause there ain't nothing to it
Porque no hay nada
there ain't nothing to it yeah
No hay nada para ello si
you don't believe me
tu no me crees
I don't believe you too
no te creo
you let me down
me dejas caer
I let down you
yo te dejo caer
If you need me
si me necesitas
baby that' just fine
Bebé, eso está bien
get off your back
Baja de tu espalda
and cuddle mine
y abraza la mia
think I'm part of the solution
Creo que soy parte de la solución
but I'm part of the polution
Pero soy parte de la contaminación
wanna really make a difference
Quiero realmente hacer una diferencia
wanna start a revolution
Quiero empezar una revolución
but believe me
Pero créeme
I'm gonna close that door
Voy a cerrar esa puerta
'cause why get less
Porque, ¿porque obtener menos?
if you could get more
si pudieras obtener mas
I'm getting along
Me estoy llevando bien
'cause there ain't nothing to it
Porque no hay nada
there ain't nothing to it
No hay nada para ello
so come on
así que vamos
I'm getting along
Me estoy llevando bien
'cause there ain't nothing to it
Porque no hay nada
there ain't nothing to it yeah
No hay nada para ello si
I'm getting along
Me estoy llevando bien
'cause there ain't nothing to it
Porque no hay nada
there ain't nothing to it
No hay nada para ello
so come on
así que vamos
I'm getting along
Me estoy llevando bien
'cause there ain't nothing to it
Porque no hay nada
there ain't nothing to it yeah
No hay nada para ello si
I stop to cross my fingers
Me detengo a cruzar mis dedos
wish for something new
deseando algo nuevo
lying in my sleep
Acostado en mi sueño
and I've been double in crossing you
Y he sido doble en cruzarte
doing out of nowhere
Haciendo de la nada
wonder like a song
Maravilla como una canción
just keep on moving
Solo sigue moviéndote
I'm getting along
Me estoy llevando bien
'cause there ain't nothing to it
Porque no hay nada
there ain't nothing to it
No hay nada para ello
so come on
así que vamos
I'm getting along
Me estoy llevando bien
'cause there ain't nothing to it
Porque no hay nada
no there ain't nothing to it
No hay nada para ello
I'm getting along
Me estoy llevando bien
'cause there ain't nothing to it
Porque no hay nada
there ain't nothing to it
No hay nada para ello
so come on
así que vamos
I'm getting along
Me estoy llevando bien
'cause there ain't nothing to it
Porque no hay nada
there ain't nothing to it yeah
No hay nada para ello si
no there ain't nothing to it
No hay nada para ello
no there ain't nothing to it
No hay nada para ello
no there ain't nothing to it
No hay nada para ello
no there ain't nothing to it
No hay nada para ello