Letras.org.es

Rusty Clanton Neptune letra traducida en español


Rusty Clanton Neptune Letra
Rusty Clanton Neptune Traduccion
Pitch black, pale blue.
Tono negro, azul pálido
It was a stained glass variation of the truth and I felt empty handed.
Era un vidrio pintado, variación de la verdad y me sentí con las manos vacías
You let me set sail with cheap wood
Me dejaste navegar con madera barata
So I patched up every leak that I could til the blame grew too heavy
Cubrí cada avertura que pude hasta que la culpa creció demasiado


Stitch by stitch I tear apart, if brokenness is a form of art
Puntada por puntada, me desgarro. Si estar roto es una forma de arte
I must be a poster child prodigy.
Yo debo ser un niño prodigio de poster
Thread by thread I come apart, if brokenness is a work of art
Hilo por hilo, yo vengo. Si estar roto es una obra de arte
Surely this must be my masterpiece.
Seguramente esta debe ser mi obra maestra


I'm only honest when it rains
Sólo soy honesto cuando llueve
If I time it right the thunder breaks when I open my mouth.
Si me equivoco, la tormenta llega cuando abro la boca
I want to tell you but I don't know how.
Quiero decírtelo pero no sé cómo
I'm only honest when it rains.
Sólo soy honesto cuando llueve
An open book with a torn out page and my ink's run out.
Un libro abierto con una página volteada y mi tinta se termina
I want to love you but I don't know how.
Quiero amarte pero no sé cómo
I don't know how
No sé cómo
I don't know how
No sé cómo
I don't know how
No sé cómo
I want to love you but I don't know how
Quiero amarte pero no sé cómo
I don't know how I want to love you but I don't know how
No sé cómo, quiero amarte pero no sé cómo
I want to love you but I don't know how I want to love you.
Quiero amarte pero no sé cómo, quiero amarte


Pitch black, pale blue.
Tono negro, azul pálido
These wild oceans shake what's left of me loose
Esos océanos salvajes sacuden loque me queda por perder
just to hear me cry mercy.
Sólo escúchame llorar por misericordia
A strong wind at my back
Un viento fuerte en mi espalda
So I lift up the only sail that I have: this tired white flag
Así que levanto la única vela que tengo: esta cansada bandera blanca


I'm only honest when it rains
Sólo soy honesto cuando llueve
If I time it right the thunder breaks when I open my mouth.
Si me equivoco, la tormenta llega cuando abro la boca
I want to tell you but I don't know how.
Quiero decírtelo pero no sé cómo
I'm only honest when it rains.
Sólo soy honesto cuando llueve
An open book with a torn out page and my ink's run out.
Un libro abierto con una página volteada y mi tinta se termina
I want to love you but I don't know how.
Quiero amarte pero no sé cómo
know how
No sécómo


I'm only honest when it rains
Sólo soy honesto cuando llueve
If I time it right the thunder breaks when I open my mouth.
Si me equivoco, la tormenta llega cuando abro la boca
I want to tell you but I don't know how.
Quiero decírtelo pero no sé cómo
I'm only honest when it rains.
Sólo soy honesto cuando llueve
An open book with a torn out page and my ink's run out.
Un libro abierto con una página volteada y mi tinta se termina
I want to love you but I don't know how.
Quiero amarte pero no sé cómo
I don't know how
No sé cómo
I don't know how
No sé cómo
I don't know how
No sé cómo
I want to love you but I don't know how
Quiero amarte pero no sé cómo
I don't know how I want to love you but I don't know how
No sé cómo, quiero amarte pero no sé cómo
I want to love you but I don't know how I want to love you.
Quiero amarte pero no sé cómo, quiero amarte