Letras.org.es

Saliva Turn the Lights On letra traducida en español


Saliva Turn the Lights On Letra
Saliva Turn the Lights On Traduccion
Turn the light on
Enciende las luces
I want to see you
Quiero verte
The way I used to
De la manera cómo solía hacerlo
Before the moments gone
Antes de que se olviden los momentos


I used to know you but now we're strangers
Te solía conocer pero ahora somos extraños
Lost in all this anger
Perdidos en toda esta ira
Gotta face the dark to see the dawn
Debemos enfrentar la oscuridad para ver el amanecer


Gotta make it right before it's wrong
Debemos hacerlo bien antes de que sea malo


I will throw you a lifeline
Te lanzaré una línea de vida
Pull you back to me
Te jalaré nuevamente hacia mí
Hold you close so you can feel the way we used to be
Te mantendré cerca así podrás sentir la manera en la que solíamos estar
When it was all or nothing
Cuando era todo o nada
Through everything we shared
A través de todo lo que compartimos
Turn the lights back on
Enciende las luces nuevamente
I need to know that your still there
Necesito saber que aún estás ahí


Turn the lights on so you can see me
Enciende las luces para que así me puedas ver
You know i'm not a memory
Sabes que no soy un recuerdo
Yeah I've been here all along
Sí, estuve aquí todo el tiempo
They always said that we wouldn't make it
Siempre dicen que no lo haríamos
We'd loose our faith in it
Podríamos perder nuestra fe en eso
But my faith is still strong
Pero mi fe aún es fuerte
You know they got us all wrong
Sabes que nos malinterpretaron


I will throw you a a lifeline
Te lanzaré una línea de vida
Pull you back to me
Te jalaré nuevamente hacia mí
Hold you close so you can feel the way we used to be
Te mantendré cerca así podrás sentir la manera en la que solíamos estar
When it was all or nothing
Cuando era todo o nada


Through everything we shared
A través de todo lo que compartimos
Turn the lights back on
Enciende las luces nuevamente
I need to know that your still there
Necesito saber que aún estás ahí


Are you still there
Aún sigues ahí?


Should've known when we had it
Debimos saber cuando lo tuvimos
We took it for granted
Lo tomamos como aceptado
And now we got one more chance to get it back
Y ahora tenemos una oportunidad más para recuperarlo


Turn the light on
Enciende las luces
I want to see you
Quiero verte
The way I used to
De la manera cómo solía hacerlo


I will throw you a lifeline
Te lanzaré una línea de vida
Pull you back to me
Te jalaré nuevamente hacia mí
Hold you close so you can feel the way we used to be
Te mantendré cerca así podrás sentir la manera en la que solíamos estar
When it was all or nothing
Cuando era todo o nada
Through everything we shared
A través de todo lo que compartimos
Turn the lights back on
Enciende las luces nuevamente
I need to know that your still there
Necesito saber que aún estás ahí


Are you still there
Aún sigues ahí?


Turn the lights on
Enciende las luces
Turn the lights on
Enciende las luces


Are you still there
Aún sigues ahí?