Letras.org.es

Sam Smith Drowning Shadows letra traducida en español


Sam Smith Drowning Shadows Letra
Sam Smith Drowning Shadows Traduccion
Running around chasing hearts
Estoy corriendo persiguiendo corazones
Chasing bodies to fix the parts
Persiguiendo cuerpos para reparar las partes
I don't know how I reached this place
No sé cómo llegué a este lugar
So far from heaven, so far from grace
Tan lejos del cielo, tan lejos de la gracia


And I want to give in to the pressure
Y quiero rendirme ante la presión
Cause I feel like the city's got the better of me
Porque siento que la ciudad se ha quedado con lo mejor de mi
Oh, this casual love isn't what it seems
Oh, este amor casual no es lo que parece
And I try to imagine something closer
Y trato de imaginarme algo más cercano
And somebody who is good for me
Y alguien que sea bueno para mí
I'm so tired of all this searching
Estoy cansado de toda esta busqueda
Do I, do I, do I, do I
¿Me, me, me, me...


Go home to nothing or stay out for more?
...voy a casa a la nada o me quedo afuera por más?
Give in to someone or lock down my door?
¿Me rindo ante alguien o cierro mi puerta?
Or drown all my shadows, drown them like before?
¿O ahogo todas mis sombras, las ahogo como antes?
Drowning shadows once more
Estoy ahogando sombras una vez más


The more I drink, the more I drown
Mientras más bebo, más me ahogo
If I'm not thinking, I won't lay down
Si no pienso, no me deprimiré
The more I rise above it all
Mientras mas me levanto ante todo
The less I care about the fall
Menos me importa la caida


And I want to give in to the pressure
Y quiero rendirme ante la presión
Cause I feel like the city's got the better of me
Porque siento que la ciudad se ha quedado con lo mejor de mi
Oh, this casual love isn't what it seems
Oh, este amor casual no es lo que parece
And I try to imagine something closer
Y trato de imaginarme algo más cercano
And somebody who is good for me
Y alguien que sea bueno para mí
I'm so tired of all this searching
Estoy cansado de toda esta busqueda
Do I, do I, do I, do I
¿Me, me, me, me...


Go home to nothing or stay out for more?
...voy a casa a la nada o me quedo afuera por más?
Give in to someone or lock down my door?
¿Me rindo ante alguien o cierro mi puerta?
Or drown all my shadows, drown them like before?
¿O ahogo todas mis sombras, las ahogo como antes?
Drown them shadows once more
Ahogar las sombras una vez más
Once more
una ves mas
Once more, ooh
una ves mas, ohh
Go home to nothing or stay out for more?
...voy a casa a la nada o me quedo afuera por más?
Give in to someone or lock down my door?
¿Me rindo ante alguien o cierro mi puerta?
Or drown all my shadows, drown them like before?
¿O ahogo todas mis sombras, las ahogo como antes?
Drown them shadows once more
Ahogar las sombras una vez más