Letras.org.es

Scorpions But the Best for You letra traducida en español


Scorpions But the Best for You Letra
Scorpions But the Best for You Traduccion
Let me tell you something
Déjame decirte algo


In the darkness of the room
En la oscuridad de la habitación
I'm leaning back against the wall
Estoy apoyado contra la pared
Try to walk on broken glass
Tratando de caminar sobre vidrios rotos
A cut so deep just hurts so bad
Un corte tan profundo sólo duele demasiado


I remember what you said
Recuerdo lo que dijiste
Tears were rollin' down your face
Lágrimas rodaban por tu rostro
And after all's been said and done
Y después de todo lo que se ha dicho y hecho
You're a woman, I'm a man
Tu eres una mujer, y yo un hombre
Could I turn back the time again
¿Podría regresar el tiempo?


You must know by now
Debes saberlo ahora
I won't let you down
No te dejaré caer
Whatever comes along the way
De lo que se venga en el camino
Don't you agree that one thing is true
¿No estás de acuerdo en que una cosa es cierta?
I'm not the best, but the best for you
No soy el mejor, pero sí el mejor para ti


And I step outside the door (step outside the door)
Y me paso fuera de la puerta (paso fuera de la puerta)
Blinded by a million lights
Cegado por un millón de luces
In the valley of the fools (in the valley of the fools)
En el valle de los necios (en el valle de los necios)
Another day went by so fast
Otro día pasó tan rápido
What in the world will ever last
Lo que en el mundo nunca durará


You must know by now
Debes saberlo ahora
I won't let you down
No te dejaré caer
Whatever comes along the way
De lo que se venga en el camino
Don't you agree that one thing is true
¿No estás de acuerdo en que una cosa es cierta?
I'm not the best, but the best for you
No soy el mejor, pero sí el mejor para ti


There's nothin' else that we have got
No hay nada más que tengamos
But our love is like a rock
Pero nuestro amor es como una roca
Standing up against the tide
Levantándose contra la marea


There's nothin' else that we have got
No hay nada más que tengamos
But our love is like a rock
Pero nuestro amor es como una roca
Standing up against the tide
Levantándose contra la marea


You must know by now
Debes saberlo ahora
I won't let you down
No te dejaré caer
Whatever comes along the way
De lo que se venga en el camino
Don't you agree that one thing is true
¿No estás de acuerdo en que una cosa es cierta?
I'm not the best, but the best for you
No soy el mejor, pero sí el mejor para ti


You must know by now
Debes saberlo ahora
I won't let you down
No te dejaré caer
Whatever comes along the way
De lo que se venga en el camino
Don't you agree that one thing is true
¿No estás de acuerdo en que una cosa es cierta?
I'm not the best, but the best for you
No soy el mejor, pero sí el mejor para ti


Don't you agree that one thing is true
¿No estás de acuerdo en que una cosa es cierta?
I'm not the best, but the best for you
No soy el mejor, pero sí el mejor para ti
I'm not the best, but the best for you
No soy el mejor, pero sí el mejor para ti
I'm not the best, but the best for you
No soy el mejor, pero sí el mejor para ti