Letras.org.es

Seal Crazy letra traducida en español


Seal Crazy Letra
Seal Crazy Traduccion
In a church, by the face
En una iglesia, en su cara
He talks about the people goin' under
Él habla acerca de la gente que se hunde


Only child know
Sólo los niños saben


A man decides after seventy years
Un hombre decide después de setenta años
That what he goes there for is to unlock the door
Que a lo que él va es para desbloquear la puerta
While those around him criticize and sleep
Mientras aquellos a su alrededor critican y duermen


And through a fractal on a breaking wall
Y a través de un fractal en una pared rota
I see you my friend and touch your face again
Te veo a ti mi amigo y toco tu rostro otra vez
Miracles will happen as we trip
Los milagros ocurren mientras tropezamos


But we're never gonna survive unless we get a little crazy
Pero nunca sobreviviremos al menos que estemos un poco locos
No, we're never gonna survive unless we are a little crazy
No, nunca sobreviviremos al menos que estemos un poco locos


Yellow people walkin' through my head
Gente amarilla va caminando en mi cabeza
One of them's got a gun, to shoot the other one
Uno de ellos tenía un arma, para dispararle al otro
And yet together they were friends at school
Y sin embargo ambos eran amigos en la escuela
(Ohh, get it, get it, get it, get it, no, no)
(ohh, consíguelo, consíguelo, consíguelo, consíguelo, no, no)


If all were there when we first took the pill
Si todos estuvimos allí cuando fuimos los primeros en tomar la píldora
Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe
Entonces tal vez, entonces tal vez, entonces tal vez, entonces tal vez,
Miracles will happen as we speak
Milagros ocurrirán mientras hablamos...


But we're never gonna survive unless we get a little crazy
Pero nunca sobreviviremos al menos que estemos un poco locos
No, we're never gonna survive unless we are a little crazy
No, nunca sobreviviremos al menos que estemos un poco locos
No no, never survive, unless we get a little bit
No no, nunca sobreviviremos, al menos que estemos un poco locos


Oh darlin', in a sky full of people, only some want to fly, isn't that crazy?
Oh querida, en un cielo lleno de personas, solo algunos quieren volar, ¿no es eso loco?


In a world full of people, only some want to fly, isn't that crazy, crazy?
En un mundo lleno de personas, sólo algunos quieren volar, ¿no es eso loco, loco?
In a Heaven of people there's only some want to fly, ain't that crazy?
En un Cielo lleno de personas, sólo hay algunos que quieren volar ¿no es eso loco?
Oh babe, in a world full of people
Oh nena, en un mundo lleno de personas
(Oh darlin')
(Oh querida)
There's only some want to fly, isn't that crazy?
Sólo hay algunos que quieren volar, ¿no es eso loco?
(Isn't that crazy?, isn't that crazy?, isn't that crazy?)
(¿no es eso loco?, ¿no es eso loco?, ¿no es eso loco?)
Ohh, but we're never gonna survive unless we get a little crazy, crazy
Ohh, pero nosotros nunca sobreviviremos a menos que estemos un poco locos, locos.
No, we're never gonna to survive unless we are a little crazy
No, nunca sobreviviremos a menos que estemos un poco locos
But we're never gonna survive unless we get a little crazy
Pero nunca sobreviviremos al menos que estemos un poco locos
No, we're never gonna to survive unless we are a little crazy
No, nunca sobreviviremos a menos que estemos un poco locos
No, no, never survive unless we get a little bit
No, no, nunca sobreviviremos a menos que nos volvamos un poco...