Letras.org.es

Selena Gomez My Dilemma letra traducida en español

Feat The Scene

Selena Gomez My Dilemma Letra
Selena Gomez My Dilemma Traduccion
You make me so upset sometimes
A veces me haces enojar tanto
I feel like I could lose my mind
Siento como si pudiera perder la cabeza
The conversation goes nowhere
La conversación no va a ninguna parte
'Cause, you're never gonna take me there
Porque, nunca me vas a llevar allí


And I know, what I know
Y sé lo que sé
And I know you're no good for me
y sé que no eres bueno para mí
Yeah, I know, what I know
yeah, lo se, que se
And I know it's not meant to be
Y se que esto no esta destinado a ser


Here's my dilemma
Aquí está mi dilema
One half of me wants you
una mitad de mí te quiere
And the other half wants to forget
Y la otra parte quiere olvidar
My, my, my dilemma
Mi, mi, mi dilema
From the moment I met you
desde el momento que te conocí
I just can't get you out of my head
Simplemente no puedo sacarte de mi cabeza.


And I tell myself to run from you
y me dígo a mí misma que corra de ti
But I find myself attracted to my dilemma
Pero me encuentro atraída a mi dilema.
My dilemma, it's you, it's you
Mi dilema, eres tú, eres tú


Your eyes have told a thousand lies
Tus ojos me han dicho miles de mentiras
But I believe them when they look in mine
Pero te las creo cuando me miran
I heard the rumors, but you won't come clean
He oído los rumores, pero no vendrás limpio
I guess I'm hoping it's because of me
Supongo que estoy esperando que sea por mí


And I know, what I know
Y sé lo que sé
And I know you're no good for me
y sé que no eres bueno para mí
Yeah, I know, what I know
yeah, lo se, que se
And I know it's not meant to be
Y se que esto no esta destinado a ser


Here's my dilemma
Aquí está mi dilema
One half of me wants you
una mitad de mí te quiere
And the other half wants to forget
Y la otra parte quiere olvidar
My, my, my dilemma
Mi, mi, mi dilema
From the moment I met you
desde el momento que te conocí
I just can't get you out of my head
Simplemente no puedo sacarte de mi cabeza.


And I tell myself to run from you
y me dígo a mí misma que corra de ti
But I find myself attracted to my dilemma
Pero me encuentro atraída a mi dilema.
My dilemma, it's you, it's you, oh
mi dilema, eres tu, eres tu, oh


I could live without you
Podría vivir sin tí
Your smile, your eyes
Tu sonrisa, tus ojos
The way you make me feel inside
La manera que me haces sentir
I could live without you
Podría vivir sin tí
But I don't wanna, I don't wanna, oh
Pero no quiero, no quiero, oh
Oh, you make me so upset sometimes
Oh, a veces me haces enojar tanto


Here's my dilemma
Aquí está mi dilema
One half of me wants you (oh)
La mitad de mí te quiere (oh)
And the other half wants to forget
Y la otra parte quiere olvidar
My, my, my dilemma
Mi, mi, mi dilema
From the moment I met you
desde el momento que te conocí
I just can't get you out of my head (get you out of my)
Simplemente no puedo sacarte de mi cabeza (sacarte de mi)


And I tell myself to run from you
y me dígo a mí misma que corra de ti
But I find myself attracted to my dilemma
Pero me encuentro atraída a mi dilema.
My dilemma, it's you, it's you
Mi dilema, eres tú, eres tú


It's you, it's you
eres tú, eres tú
It's you, it's you
eres tú, eres tú
It's you, it's you (it's you)
eres tu, eres tu (eres tu)
It's you, it's you, it's you
Eres tú, eres tú, eres tú
My, my, my dilemma
Mi, mi, mi dilema