Letras.org.es

Sergey Lazarev In My Lonely Life letra traducida en español


Sergey Lazarev In My Lonely Life Letra
Sergey Lazarev In My Lonely Life Traduccion
n spite of all the pain I'm falling in
A pesar de todo el dolor en el que he caído
I'm going out (I'm going out)
Voy a salir (voy a salir)
To drink the night and its adrenaline
A beber la noche y su adrenalina
Until I shout (until I shout)
Hasta gritar (hasta gritar)


So what if I'm broken
Y que si estoy roto
You've gotta be joking
Debes estar bromeando
Suggesting it'll take a while to heal
Sugiriendo que tomará un tiempo para curar
The cure for my hurting
La cura para mi dolor
It's laughing and flirting
Está riendo y coqueteando
Pretending this breakup, isn't real
Pretendiendo que esta ruptura, no es real


You're gonna see me being bad
Me verás volverme malo
You're gonna hear me going mad
Me escucharás volverme loco
Rather beneath the neon lights
Debajo de las luces de neon
I'm gonna seem to be alright
Pareceré estar muy bien
You're gonna see me playing cool
Me verás jugar genial
You're gonna hear me being cruel
Me verás volverme cruel
Whether or not I wanna die
Si moriré o no


In my lonely
En mi solitaria
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida


In my lonely
En mi solitaria
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida


In my lonely life
en mi solitaria vida


I'm turning down my head and switching on
Estoy bajando la cabeza y encendiéndo
My radio (my radio)
mi radio (Mi radio)
Escaping in beyonce and her song
Escapándo de Beyoncé y su canción
In stereo (in stereo)
En el estereo (en el estereo)
C'mon, c'mon!
Vamos, vamos!


So what if I'm broken
Y que si estoy roto
You've gotta be joking
Debes estar bromeando
Suggesting I'll take a night to heal
Sugiriendo que tomará un tiempo para curar
The cure for my hurting
La cura para mi dolor
It's smiling and flirting
Esta sonriendo y coqueteando
Pretending this breakup, isn't real
Pretendiendo que esta ruptura, no es real


You're gonna see me being bad
Me verás volverme malo
You're gonna hear me going mad
Me escucharás volverme loco
Rather beneath the neon lights
Debajo de las luces de neon
I'm gonna seem to be alright
Pareceré estar muy bien
You're gonna see me playing cool
Me verás jugar genial
You're gonna hear me being cruel
Me verás volverme cruel
Whether or not I wanna die
Si moriré o no


In my lonely
En mi solitaria
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida


In my lonely
En mi solitaria
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida


In my lonely life
en mi solitaria vida


You're gonna see me being bad
Me verás volverme malo
You're gonna hear me going mad
Me escucharás volverme loco
Rather beneath the neon lights
Debajo de las luces de neon
I'm gonna seem to be alright
Pareceré estar muy bien
You're gonna see me playing cool
Me verás jugar genial
You're gonna hear me being cool
Me verás volverme genial
Whether or not I wanna die
Si moriré o no


In my lonely
En mi solitaria
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida


In my lonely
En mi solitaria
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida


In my lonely
En mi solitaria
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida


In my lonely
En mi solitaria
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida
La-la-la-la life
La-la-la-la vida


In my lonely life
en mi solitaria vida