Letras.org.es

Sex Pistols Holidays In The Sun letra traducida en español


Sex Pistols Holidays In The Sun Letra
Sex Pistols Holidays In The Sun Traduccion
A Cheap holiday in other peoples misery!
¡Unas vacaciones baratas en la miseria de otras personas!


I don't wanna holiday in the sun
No quiero unas vacaciones en el sol
I wanna go to new Belsen
Quiero ir a ver el nuevo Belsen
I wanna see some history
Quiero ir a ver algo histórico
'Cause now i got a reasonable economy
Porque ahora tengo un nivel económico razonable


Now I got a reason, now I got a reason
Ahora tengo una razón, ahora tengo una razón
Now I got a reason and I'm still waiting
Ahora tengo una razón y sigo esperando
Now I got a reason
Ahora tengo una razón
Now I got reason to be waiting
Ahora tengo razones para estar esperando
The Berlin Wall
El Muro de Berlín


Sensurround sound in a two inch wall
Este es un sonido circular en un muro de 2 pulgadas
Well I was waiting for the communist call
Bien, estaba esperando la llamada comunista
I dared to ask for sunshine, and I got World War three
Me atreví a preguntar por un rayo de sol, y conseguí la Tercera Guerra Mundial
I'm looking over the wall and they're looking at me!
Estoy mirando por encima del muro, ¡y ellos me están mirando a mí!


Now I got a reason, Now I got a reason
Ahora tengo una razón, ahora tengo una razón
Now I got a reason and I'm still waiting
Ahora tengo una razón y sigo esperando
Now I got a reason
Ahora tengo una razón
Now I got a reason to be waiting
Ahora tengo una razón para estar esperando
The Berlin Wall
El Muro de Berlín


They're staring all night and
Ellos me miran fijamente toda la noche y
They're staring all day
Ellos me miran fijamente todo el día
I had no reason to be here at all
No tengo razones para estar aquí en absoluto
But now i gotta reason it's no real reason
Tengo una razón, no es una razón real
And I'm waiting at Berlin Wall
Y estoy aquí esperando al Muro de Berlín


I'm gonna go over the Berlin Wall
Voy a cruzar el Muro de Berlín
I don't understand this thing at all
No lo entiendo en absoluto
I gonna go over and over the Berlin Wall
Voy a cruzar una y otra vez el Muro de Berlín
I'm gonna go over the Berlin Wall
Voy a cruzar el Muro de Berlín
I'm gonna go over the Berlin Wall
Voy a cruzar el Muro de Berlín


Claustrophobia there's too much paranoia
Claustrofobia, hay demasiada paranoia
There's too many closets oh when will we fall?
Hay demasiadas trampas, oh, ¿cuándo caeremos?
And now I gotta reason
Y ahora tengo una razón
It's no real reason to be waiting
No es ninguna razón para estar en espera
The Berlin Wall
El Muro de Berlín


I gotta go over the Wall
Voy a cruzar el Muro
I don't understand this thing at all
No lo entiendo en absoluto
It's third rate
Este espectáculo barato
Cheap dialogue, cheap essential scenery
Diálogo de baratoescenas esenciales baratas
I gotta go over the wall
Voy a cruzar el Muro
I wanna go over the Berlin Wall
Quiero pasar por encima del Muro de Berlín
Before me come over the Berlin Wall
Con mi nena estoy al otro lado
I don't understand this bit at all...
No entiendo esta parte en absoluto...
I'm gonna go over the wall
Voy a cruzar la pared
I'm gonna go over the Berlin Wall
Voy a cruzar el Muro de Berlín
I'm gonna go over the Berlin Wall
Voy a cruzar el Muro de Berlín
Before me come over the Berlin Wall
Con mi nena estoy al otro lado
I don't understand this thing at all
No lo entiendo en absoluto
Please don't be waiting for me
Por favor, no me esperes