Letras.org.es

Shakira Don't Bother letra traducida en español


Shakira Don't Bother Letra
Shakira Don't Bother Traduccion
She's got the kind of look that defies gravity
Ella tiene ese look que desafía la gravedad (Con esa cara desafia la gravedad)
She's the greatest cook
Es la mejor en la cocina, (Si sabe cocinar)
And she's fat-free
Y es libre de grasa (Delgada y juvenil)


She's been to private school
Estudió en escuela privada, (Fue a una buena escuela)
And she speaks perfect French
Y habla francés perfectamente, (Y frances sabe hablar)
She's got the perfect friends
Ella tiene los amigos perfectos (Sus amigos comprenden bien)
Oh, isn't she cool?
(Porque ella es tan cool?)


She practices Tai Chi
Practica Tai Chi, (Sabe de Tai Chi)
She'd never lose her nerve
Así que, nunca se saldrá de control, (Se puede controlar)
She's more than you deserve
Ella es más de lo que tú mereces, (Tu no la mereces)
She's just far better than me
Y es mucho mejor que yo (Version mejorada de mi)


Hey, hey!
Oye, Oye! (Escuchame!!)


So don't bother
así que no te molestes (Tranquilo)
I won't die of deception
No moriré por decepción (Bien voy a estar, buen intento)
I promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me vas a ver llorar, ( Pero nunca podras verme llorar)
Don't feel sorry
No te sientas mal (Mis disculpas)


And don't bother
y no te molestes (Tu tranquilo)
I'll be fine, but she's waiting
estaré bien, ella está esperando (Esta bien, ya te esperan)
And the ring you gave to her will lose its shine
Y el anillo que le diste pierde el brillo (Y si esperas su hermoso brillo perdera)
So don't bother, be unkind
Así que no te molestes, y se descortés. (Tu tranquilo, no resistas ya)


I'm sure she doesn't know
Estoy segura de que ella no sabe (Pero ella no aprendio)
How to touch you like I would
Tocarte como yo lo hacía (A acariciarte como yo)
I beat her at that one good
le llevo ventaja en eso (En eso puedo ganar)
Don't you think so?
¿No crees? (¿No crees eso?)


She's almost six feet tall
Mide casi 2 metros de alta, (Ella es mas alta que yo)
She must think I'm a flea
Debe pensar que soy una pulga, (Como pulga me senti)
I'm really a cat, you see
En realidad soy un gato, lo ves? (Soy en verdad un gato si)
And it's not my last life at all
Y ésta no es la ultima vida que me queda (Mis 9 vidas no gasto)


Hey, hey!
Oye, Oye! (Escuchame!!)


So don't bother
así que no te molestes (Tranquilo)
I won't die of deception
No moriré por decepción (Bien voy a estar, buen intento)
I promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me vas a ver llorar, ( Pero nunca podras verme llorar)
Don't feel sorry
No te sientas mal (Mis disculpas)


Don't bother
No te molestes (Tranquilo)
I'll be fine, but she's waiting
estaré bien, ella está esperando (Esta bien, ya te esperan)
And the ring you gave to her will lose its shine
Y el anillo que le diste pierde el brillo (Y si esperas su hermoso brillo perdera)
So don't bother, be unkind
Así que no te molestes, y se descortés. (Tu tranquilo, no resistas ya)


For you, I'd give up all I own
Por tí, regalaría todo lo que tengo,
And move to a communist country
y me mudaría a un pais comunista
If you came with me, of course
Si tu vienes conmigo por supuesto,
And I'd file my nails, so they don't hurt you
Y limare mis uñas, solo para que no te lastimen
And lose those pounds, and learn about football
y perdería esos kilitos de mas, y aprendería de football
If it made you stay, but you won't, but you won't
Si eso hiciera que te quedaras, pero no te quedarás.


So don't bother
así que no te molestes (Tranquilo)
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
estaré bien, estaré bien, estaré bien, estaré bien (Bien estara, estara estara)
Promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me vas a ver llorar (Jamas podras verme del dolor llorar)
And after all, I'm glad that I'm not your type
Y despues de todo me doy cuenta de que no soy tu tipo (Me di cuenta de que no era la ideal)
Promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me vas a ver llorar (Jamas podras verme del dolor llorar)


Don't bother
No te molestes (Tranquilo)
I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
estaré bien, estaré bien, estaré bien, estaré bien (Bien estara, estara estara)
Promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me vas a ver llorar (Jamas podras verme del dolor llorar)
And after all, I'm glad that I'm not your type
Y despues de todo me doy cuenta de que no soy tu tipo (Me di cuenta de que no era la ideal)
Not your type, not your type, not your type
No soy tu tipo, no soy tu tipo, no soy tu tipo. (Ideal, ideal, ideal)
Promise you won't ever see me cry
Te prometo que nunca me vas a ver llorar (Jamas podras verme del dolor llorar)