Letras.org.es

Shura What's It Gonna Be? letra traducida en español


Shura What's It Gonna Be? Letra
Shura What's It Gonna Be? Traduccion
You can tell me whatever you want, love
Puedes decirme lo que sea, amor
Cause I can't really guess what you want
Porque no puedo realmente adivinar lo que quieres
If you let me down, let me down slow
Si me dejas, déjame lento
If you let me down, let me down slow
Si me dejas, déjame lento
If you got feelings for me
Si sientes algo por mí
You just gotta speak honestly
Solo tienes que hablar honestamente
If you let me down, let me down slow
Si me dejas, déjame lento
If you let me down, let me down slow
Si me dejas, déjame lento


I'm on my own
Yo sola
You're at the beach
Tú en la playa
Hundreds of miles away
A cientos de millas de distancia
I don't wanna be that girl
No quiero ser esa chica
I don't wanna be that girl
No quiero ser esa chica


I don't wanna give you up
No te quiero dejar
I don't wanna let you love somebody else but me
No quiero dejarte amar a alguien más que no sea yo
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
I don't wanna give you up
No te quiero dejar
I don't wanna make it look like it's no big deal
No quiero hacer que parezca como si no fuera gran tema
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?


I'm praying you don't see the signs
Rezo por que no veas las señales
Praying for you to be mine
Rezo para que seas mia
If you let me down, let me down slow
Si me dejas, déjame lento
If you let me down, let me down slow
Si me dejas, déjame lento
And I don't believe in forever
Y no creo en el "para siempre"
Let's do gonna give it try
pero aún así me gustaría probar
If you let me down, let me down slow
Si me dejas, déjame lento
If you let me down, let me down slow
Si me dejas, déjame lento


I'm on my own
Yo sola
You're at the beach
Tú en la playa
Hundreds of miles away
A cientos de millas de distancia
I don't wanna be that girl
No quiero ser esa chica
I don't wanna be that girl
No quiero ser esa chica


I don't wanna give you up
No te quiero dejar
I don't wanna let you love somebody else but me
No quiero dejarte amar a alguien más que no sea yo
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
I don't wanna give you up
No te quiero dejar
I don't wanna make it look like it's no big deal
No quiero hacer que parezca como si no fuera gran tema
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?


What it's gonna be?
¿Qué va a pasar?
What it's gonna
¿Qué va a pasar?
What it's gonna be?
¿Qué va a pasar?
What it's gonna
¿Qué va a pasar?
What it's gonna be?
¿Qué va a pasar?
What it's gonna
¿Qué va a pasar?
What it's gonna be?
¿Qué va a pasar?
What it's gonna be?
¿Qué va a pasar?
What it's gonna
¿Qué va a pasar?
What it's gonna be?
¿Qué va a pasar?
What it's gonna
¿Qué va a pasar?
What it's gonna be?
¿Qué va a pasar?
What it's gonna
¿Qué va a pasar?
What it's gonna be?
¿Qué va a pasar?


I don't wanna give you up
No te quiero dejar
I don't wanna let you love somebody else but me
No quiero dejarte amar a alguien más que no sea yo
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
I don't wanna give you up
No te quiero dejar
I don't wanna make it look like it's no big deal
No quiero hacer que parezca como si no fuera gran tema
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
I don't wanna give you up
No te quiero dejar
I don't wanna let you love somebody else but me
No quiero dejarte amar a alguien más que no sea yo
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
(What it's gonna)
¿Qué va a pasar?
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
I don't wanna give you up
No te quiero dejar
I don't wanna make it look like it's no big deal
No quiero hacer que parezca como si no fuera gran tema
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?
(What it's gonna)
¿Qué va a pasar?
So what's it gonna be?
Entonces, ¿qué va a pasar?