Letras.org.es

Silverchair Across the Night letra traducida en español


Silverchair Across the Night Letra
Silverchair Across the Night Traduccion
Across the night
A través de la noche
It was the moon that stole my slumber
Fue la luna que me robó el sueño
Across the night
A través de la noche
I fell in love with people sleeping
Me enamoré de la gente durmiendo


I fell tired
Me siento cansado
Asleep in a golden ocean
Dormido en un océano dorado
Eyes perspired
Ojos transpirados
A spike in my fascination
Un punto en mi fascinación


I don't mean to make you cry
No quiero hacerte llorar
But these feelings run right through the night
Pero estos sentimientos corren toda la noche
And I'll only make you cry with these feelings
Y solo te haré llorar con estos sentimientos


Across the night
A través de la noche
It was the moon that stole my slumber
Fue la luna que me robó el sueño
Across the night
A través de la noche
I fell in love with people sleeping
Me enamoré de la gente durmiendo
Across the night
A través de la noche
Across the night
A través de la noche
Across the night
A través de la noche
I hugged a man's arthritic shoulder
Abracé el hombro artrítico de un hombre


Sleepless, untamed
Sin dormir, indomable
Without a leash on the light around me
Sin una correa en la luz que me rodea


I don't mean to make you cry
No quiero hacerte llorar
But these feelings run right through the night
Pero estos sentimientos corren toda la noche
And I'll only make you cry with these feelings
Y solo te haré llorar con estos sentimientos


Across the night
A través de la noche
It was the moon that stole my slumber
Fue la luna que me robó el sueño
Across the night
A través de la noche
I feel in love with people sleeping
Me siento enamorado de la gente durmiendo
Across the night
A través de la noche
Across the night
A través de la noche
Across the night
A través de la noche
I hugged a man's arthritic shoulder
Abracé el hombro artrítico de un hombre
I hugged a man's arthritic shoulder
Abracé el hombro artrítico de un hombre


So let us be married
Así que seamos casados
And have another baby
Y tener otro bebé


Cause I don't want to be lonely
Porque no quiero estar solo
I just want to be alone
Solo quiero estar solo


Yeah, let's just get married
Sí, vamos a casarnos
Shouting, Bay, bay, babies!
¡Gritando, Bahía, bahía, bebés!
Oh, you'll never sleep at all
Oh, nunca dormirás en absoluto
I don't want to be lonely
No quiero estar solo
Oh, you'll never sleep at all
Oh, nunca dormirás en absoluto
I don't want to be lonely
No quiero estar solo
I just want to be alone
Solo quiero estar solo


Never seen the sun shine
Nunca he visto el sol brillar
From higher points than sunrise
Desde puntos más altos que el amanecer
I don't want to be lonely
No quiero estar solo
Never seen the sun shine
Nunca he visto el sol brillar
From higher points than sunrise
Desde puntos más altos que el amanecer
I don't to be lonely
No estar solo
I just want to be alone
Solo quiero estar solo
Alone
Solo
Alone
Solo