Letras.org.es

Simon Curtis Get In Line letra traducida en español


Simon Curtis Get In Line Letra
Simon Curtis Get In Line Traduccion
Gonna tell you a little story
Te voy a contar una pequeña historia
About a boy and his beats and how he made an army
Sobre un muchacho y sus latidos y cómo hizo un ejército
He took a long gaze up at the sky and said
Echó una larga mirada hacia el cielo y dijo:
That's where I'm gonna be, God, I really need to be
Ahí es donde voy a estar, Dios, realmente necesito estar


Get me to the place where I can free
Llévame al lugar donde pueda liberarme
To live how I want to and let me do me
Para vivir como quiero y déjame hacerme
Gotta make a change immediately
Tengo que hacer un cambio de inmediato
Gonna do it on my own, just watch and you'll see
Voy a hacerlo por mi cuenta, solo mira y verás


I'll make myself an army out of people I love
Me haré un ejército de la gente que amo
Soldiers who will fight, who will give it all up
Soldados que lucharán, que lo darán todo
And when the day comes I will give it all away
Y cuando llegue el día lo daré todo
To every single one of them and what will they say
A cada uno de ellos y qué dirán


They're gonna give up their life
Van a renunciar a su vida
They're gonna give it their all
Ellos se lo darán todo
They're gonna give their everything
Ellos van a dar su todo


I'm gonna give up my life
Voy a renunciar a mi vida
I'm gonna give it my all
Voy a dar mi todo
I'm gonna give it my everything
I'm gonna give it my everything


Come on get in line with me
Vamos a estar en línea conmigo
Throw your hands up for the fight of century
Tire sus manos para la lucha del siglo
Come on and tear some shit up with me
Vamos y rompa algo de mierda conmigo
Come and round up 'cause we're filling out the infantry-y
Venga y termine porque estamos llenando la infantería


Are you gonna lead, tell what do you say
Vas a dirigir, decir lo que dices
If you're gonna stop, better do it today
Si vas a parar, mejor hazlo hoy
Are we gonna win, indefinitely-y
¿Vamos a ganar indefinidamente?
Get in line with me
Estar en línea conmigo


Me
Yo


So this is the beginning of beginning of the end
Así que este es el comienzo del comienzo del fin
The ending of the battle that I know we're gonna win
El final de la batalla que sé que vamos a ganar
And though it's been a very long and difficult road
Y aunque ha sido un camino muy largo y difícil
I've got a military full of people who I know
Tengo un ejército lleno de gente que conozco


They're gonna give up their life
Van a renunciar a su vida
They're gonna give it their all
Ellos se lo darán todo
They're gonna give their everything
Ellos van a dar su todo


I'm gonna give up my life
Voy a renunciar a mi vida
I'm gonna give it my all
Voy a dar mi todo
I'm gonna give it my everything
I'm gonna give it my everything


Come on get in line with me
Vamos a estar en línea conmigo
Throw your hands up for the fight of century
Tire sus manos para la lucha del siglo
Come on and tear some shit up with me
Vamos y rompa algo de mierda conmigo
Come and round up 'cause we're filling out the infantry-y
Venga y termine porque estamos llenando la infantería


Are you gonna lead, tell what do you say
Vas a dirigir, decir lo que dices
If you're gonna stop, better do it today
Si vas a parar, mejor hazlo hoy
Are we gonna win, hell definitely-y
¿Vamos a ganar indefinidamente?
Get in line with me
Estar en línea conmigo


Are you gonna lead
Vas a liderar


Ooh yeah
Ooh yeah


Come on get in line with me
Vamos a estar en línea conmigo
Throw your hands up for the fight of century
Tire sus manos para la lucha del siglo
Come on and tear some shit up with me
Vamos y rompa algo de mierda conmigo
Come and round up 'cause we're filling out the infantry-y
Venga y termine porque estamos llenando la infantería


Are you gonna lead, tell what do you say
Vas a dirigir, decir lo que dices
If you're gonna stop, better do it today
Si vas a parar, mejor hazlo hoy
Are we gonna win, hell definitely-y
¿Vamos a ganar indefinidamente?
Get in line with me
Estar en línea conmigo


Come on get in line with me
Vamos a estar en línea conmigo
Throw your hands up for the fight of century
Tire sus manos para la lucha del siglo
Come on and tear some shit up with me
Vamos y rompa algo de mierda conmigo
Come and round up 'cause we're filling out the infantry-y
Venga y termine porque estamos llenando la infantería


Are you gonna lead, tell what do you say
Vas a dirigir, decir lo que dices
If you're gonna stop, better do it today
Si vas a parar, mejor hazlo hoy
Are we gonna win, hell definitely-y
¿Vamos a ganar indefinidamente?
Get in line with me
Estar en línea conmigo