Letras.org.es

Simple Plan Saturday letra traducida en español


Simple Plan Saturday Letra
Simple Plan Saturday Traduccion
S-A-T-U-R-D-A-Y
S-A-T-U-R-D-A-Y
S-A-T-U-R-D-A-Y
S-A-T-U-R-D-A-Y


Kicking like a time bomb
Contando el tiempo como una bomba
Waiting for the weekend
Esperando por el fin de semana
Saturday night, saturday night
Noche de sabado, noche de sabado
People throw their hands off higher than the ceiling
La gente levanta las manos mas haya de cielo
Saturday night, saturday night
Noche de sabado, noche de sabado
I can see the light up running round the whole club
Puedo ver a todos corriendo al rededor del club
Saturday night, saturday night
Noche de sabado, noche de sabado
Coming through the window I can hear the bass drop
Viniendo a través de la ventana puedo oír los gritos
Saturday night, saturday night
Noche de sabado, noche de sabado
We don't't have to go, we can stay right here
No tenemos que ir, podemos quedarnos aquí


We can go get drunk
Podemos emborracharnos
Staying up all night
Permanecer despiertos toda la noche
Singing don't stop believing till the morning light
Cantando "Don't stop believing till morning light"
We can line up shots
Podemos hacer colar
Till it all goes bad
Hasta que se vaya todo lo malo
And we're passed out of puking in the taxi cab
Y podemos vomitarnos afuera en la cabina del taxi
And when you're lying get it burned outside
Y cuando estás acostada deja encenderse fuera
Nowhere else feels alright
Todo se siente bien
I'll rather be alone with you on saturday night
Permaneceré solo contigo en la noche del sábado


S-A-T-U-R-D-A-Y
S-A-T-U-R-D-A-Y


This is gonna be a night so hectic
Ésta va a ser una noche épica
Saturday night, saturday night
Noche de sabado, noche de sabado
You and me baby nothing but netflix
Tú y yo nena pero con netlflix
Saturday night, saturday night
Noche de sabado, noche de sabado
We don't have to go, we can stay right here
No tenemos que ir, podemos quedarnos aquí


We can go get drunk
Podemos emborracharnos
Staying up all night
Permanecer despiertos toda la noche
Singing don't stop believing till the morning light
Cantando "Don't stop believing till morning light"
We can line up shots
Podemos hacer colar
Till it all goes bad
Hasta que se vaya todo lo malo
And we're passed out of puking in the taxi cab
Y podemos vomitarnos afuera en la cabina del taxi
And when you're lying get it burned outside
Y cuando estás acostada deja encenderse fuera
Nowhere else feels alright
Todo se siente bien
I'll probably be alone with you on saturday night
Prefiero estar solo contigo en la noche de sabado


If we ever get bored
Si nos aburrimos
If we get restless
Si nos ponemos inquietos
Saturday night, saturday night
Noche de sabado, noche de sabado
We can get dressed up
Podemos vestirnos
Let's get epic
Vamos a ser épicos


S-A-T-U-R-D-A-Y
S-A-T-U-R-D-A-Y


We can go get drunk
Podemos emborracharnos
Staying up all night
Permanecer despiertos toda la noche
Singing don't stop believing till the morning light
Cantando "Don't stop believing till morning light"
We can line up shots
Podemos hacer colar
Till it all goes bad
Hasta que se vaya todo lo malo
And we're passed out of puking in the taxi cab
Y podemos vomitarnos afuera en la cabina del taxi
We stop at every bar on the boulevard
Paremos en cada barra de boulevard
Till we max out the limits on our credit cards
Hasta llegar al limite de nuestras tarjetas de credito
Cause when I got you here by my side
Porque cuando estas a mi lado
Every day feels right
Todo se siente bien
As long as it's me and you on saturday night
Prefiero estar a tu lado en la noche de sabado


S-A-T-U-R-D-A-Y
S-A-T-U-R-D-A-Y